阿苏小说网将在第一时间更新小说金史
阿苏小说网
阿苏小说网 经典名著 灵异小说 玄幻小说 武侠小说 仙侠小说 同人小说 耽美小说 都市小说 言情小说 穿越小说 官场小说 乡村小说
小说排行榜 短篇文学 推理小说 校园小说 历史小说 科幻小说 伦理小说 军事小说 网游小说 竞技小说 架空小说 重生小说 全本小说
好看的小说 狌奴新娘 舂情大发 红杏新芽 銹母攻略 落难公主 异域深渊 秘密暑假 红映残阳 四面飘雪 综合其它 总裁小说 热门小说
阿苏小说网 > 历史小说 > 金史  作者:脱脱等 书号:10206  时间:2017/3/26  字数:19508 
上一章   卷四    下一章 ( → )
◎熙宗

  熙宗弘基缵武庄靖孝成皇帝,讳亶,本讳合剌,太祖孙,景宣皇帝子。母蒲察氏。天辅三年己亥岁生。天会八年,谙班极烈杲薨,太宗意久未决。十年,左副元帅宗翰、右副元帅宗辅、左监军完颜希尹入朝,与宗干议曰:“谙班极烈虚位已久,今不早定,恐授非其人。合剌,先帝嫡孙,当立。”相与请于太宗者再三,乃从之。四月庚午,诏曰:“尔为太祖之嫡孙,故命尔为谙班极烈,其无自谓冲幼,狎于童戏,惟敬厥德。”谙班极烈者,太宗尝居是官,及登大位,以命弟杲。杲薨,帝定议为储嗣,故以是命焉。

  十三年正月己巳,太宗崩。庚午,即皇帝位。甲戌,诏中外。诏公私酒。癸酉,遣使告哀于齐、高丽、夏及报即位,仍诏齐自今称臣勿称子。二月乙巳,追谥太祖后唐括氏曰圣穆皇后,裴氏曰光懿皇后。追册太祖妃仆散氏曰德妃,乌古论氏曰贤妃。辛酉,改葬太祖于和陵。

  三月己卯,齐、高丽使来吊祭。庚辰,谥大行皇帝曰文烈,庙号太宗。乙酉,葬太宗于和陵。甲午,以国论右极烈、都元帅宗翰为太保,领三省事,封晋国王。戊戌,诏诸国使赐宴。不举乐。四月戊午,齐、高丽遣使贺即位。丙寅,昏德公赵佶薨,遣使致祭及赙赠。是月,甘降于熊岳县。

  五月甲申,左副元帅宗辅薨。九月壬申,追尊皇考丰王为景宣皇帝,庙号徽宗,皇妣蒲察氏为惠昭皇后。戊寅,尊太祖后纥石烈氏、太宗后唐括氏皆为太皇太后,诏中外。乙酉,改葬徽宗及惠昭后于兴陵。

  十一月,以尚书令宋国王宗磐为太师。乙亥,初颁历。己卯,以元帅左监完颜希尹为尚书左丞相兼侍中,太子少保高庆裔为左丞,平尹萧庆为右丞。己丑,建天开殿于爻剌。十二月癸亥,始定齐、高丽、夏朝贺、赐宴、朝辞仪。以京西鹿囿赐农民。

  十四年正月己巳朔,上朝太皇太后于两宫。齐、高丽、夏遣使来贺。癸酉,颁历于高丽。丁丑,太皇太后纥石烈氏崩。乙酉,万寿节,齐、高丽、夏遣使来贺。上本七月七生,以同皇考忌,改用正月十七。二月癸卯,上尊谥曰钦宪皇后,葬睿陵。三月壬午,以太保宗翰、太师宗磐、太傅宗干并领三省事。丁酉,高丽遣使来吊。八月丙辰,追尊九代祖以下曰皇帝、皇后,定始祖、景祖、世祖、太祖、太宗庙皆不祧。癸亥,诏齐国与本朝军民诉讼相关者,文移署年,止用天会。十月甲寅,以吴为高丽王生日使,萧仲恭为齐刘豫回谢并生日正旦使。

  十五年正月癸亥朔,上朝太皇太后于明德宫。齐、高丽、夏遣使来贺。初用《大明历》。己卯,万寿节,齐、高丽、夏遣使来贺。六月庚戌,尚书左丞高庆裔、转连使刘思有罪伏诛。七月辛巳,太保、领三省事、晋国王宗翰薨。丙戌夜,京师地震。封皇叔宗隽、宗固,叔祖晕皆为王。丁亥,汰兵兴滥爵。十月乙卯,以元帅左监军挞懒为左副元帅,封鲁国王。宗弼右副元帅,封渖王。知枢密院事兼侍中时立爱致仕。十一月丙午,废齐国,降封刘豫为蜀王,诏中外。置行台尚书省于汴。十二月戊辰,刘豫上表谢封爵。癸未,诏改明年为天眷元年。大赦。命韩昉、耶律绍文等编修国史。以勖为尚书左丞、同中书门下平章事。徙蜀王刘豫临潢府。

  天眷元年正月戊子朔,上朝明德宫。高丽、夏遣使来贺。颁女直小字。封大司空昱为王。甲辰,万寿节,高丽、夏遣使来贺。二月壬戌,上如爻剌水。乙丑,幸天开殿。己巳,诏罢来水、混同江护逻地,与民耕牧。三月庚寅,以苑隙地分给百姓。戊申,以韩昉为翰林学士。

  四月丁卯,命少府监卢彦伦营建宫室,止从俭素。壬午,朝享于天元殿。立裴氏为贵妃。五月己亥,诏以经义、词赋两科取士。

  六月戊午,上至自天开殿。秋七月辛卯,左副元帅挞懒、东京留守宗隽来朝。丁酉,按出浒河溢,坏庐舍,民多溺死。壬寅,左丞相希尹罢。八月甲寅朔,颁行官制。癸亥,回鹘遣使朝贡。己卯,以河南地与宋。以右司侍郎张通古等使江南。以京师为上京,府曰会宁,旧上京为北京。九月甲申朔,以奭为会宁牧,封邓王。乙未,诏百官诰命,女直、契丹、汉人各用本字,渤海同汉人。丁酉,改燕京枢密院为行台尚书省。戊戌,上朝明德宫。甲辰,以奕为平章政事。己酉,省燕中西三京、平州东、西等路州县。辛亥,权行台左丞相张孝纯致仕。

  十月甲寅朔,以御前管勾契丹文字李德固为参知政事。丙寅,封叔宗强为纪王,宗邢王,太宗子斛鲁补等十三人为王。己巳,始亲王以下佩刀入宫。辛未,定封国制。癸酉,以东京留守宗隽为尚书左丞相兼侍中,封陈王。十一月丙辰,以康宗以上画像工毕,奠献于乾元殿。十二月癸亥,新宫成。甲戌,高丽遣使入贡。丁丑,立贵妃裴氏为皇后。

  二年正月壬午朔,高丽、夏遣使来贺。戊戌,万寿节,高丽、夏遣使来贺。以左丞相宗隽为太保、领三省事,进封衮国王。兴中尹完颜希尹复为尚书左丞相兼侍中。二月乙未,上如天开殿。三月丙辰,命百官详定仪制。四月甲戌,百官朝参,初用朝服。己卯,宋遣使谢河南地。

  五月戊子,太白昼见。乙巳,上至自天开殿。六月己酉朔,初御冠服。辛亥,吴十谋反,伏诛。己未,上从容谓侍臣曰:“朕每阅《贞观政要》,见其君臣议论,大可规法。”翰林学士韩昉对曰:“皆由太宗温颜访问,房、杜辈竭忠尽诚。其书虽简,足以为法。”上曰:“太宗固一代贤君,明皇何如?”昉曰:“唐自太宗以来,惟明皇、宪宗可数。明皇所谓有始而无终者。初以艰危得位,用姚崇、宋璟,惟正是行,故能成开元之治。末年怠于万机,委政李林甫,谀是用,以致天宝之。苟能慎终如始,则贞观之风不难追矣。”上称善。又曰:“周成王何如主?”昉对曰:“古之贤君。”上曰:“成王虽贤,亦周公辅佐之力。后世疑周公杀其兄,以朕观之,为社稷大计,亦不当非也。”

  七月辛巳,宋国王宗磐、衮国王宗隽谋反,伏诛。丙戌,以右副元帅宗弼为都元帅,进封国王。丁亥,以诛宗磐等诏中外。己丑,以左副元帅挞懒为台左丞相,杜充为行台右丞相,萧宝、耶律辉行台平章政事。甲午,咸州祥稳沂王晕坐与宗磐谋反,伏诛。辛丑,以太傅、领三省事宗干为太师,领三省如故,进封梁宋国王。

  八月辛亥,行台左相挞懒、翼王鹘懒及活离胡土、挞懒子斡带、乌达补谋反,伏诛。丁丑,太白昼见。

  九月戊寅朔,降封太宗诸子。大司空昱罢。丙申,初居新宫。立太祖原庙于庆元宫,壬寅,宋遣王伦等乞归父丧及母韦氏等,拘伦不遣。以温都思忠诸路廉问。十月癸酉,夏国使来告丧。十二月,豫国公昱薨。

  三年正月丁丑朔,高丽、夏遣使来贺。癸巳,万寿节,高丽、夏遣使来贺。以都元帅宗弼领行台尚书省事。四月乙巳朔,温都思忠廉问诸路,得廉吏杜遵晦以下百二十四人,各进一阶,贪吏张轸以下二十一人皆罢之。癸丑,蜀国公完颜银术哥薨。丁卯,上如燕京。

  五月丙子,诏元帅府复取河南、陕西地。己卯,诏册李仁孝为夏国王。命都元帅宗弼以兵自黎趋汴,右监军撒离合出河中趋陕西。

  是月,河南平。六月,陕西平。上次凉陉大旱。使萧彦让、田瑴决西京囚。秋七月癸卯朔,有食之。乙卯,宗弼遣使奏河南、陕西捷。丁卯,诏文武官五品以上致仕,给俸禄之半,职三品者仍给傔人。

  八月辛巳,招抚谕陕西五路。壬午,初定公主、郡县主及驸马官品。九月壬寅朔,宗弼来朝。戊申,上至燕京。己酉,亲飨太祖庙。庚申,宗弼还军中。夏国遣使谢赙赠。癸亥,杀左丞相完颜希尹、右丞萧庆及希尹子昭武大将军把搭、符宝郎漫带。戊辰,夏国遣使谢封册。十一月癸丑,以孔子四十九代孙璠袭封衍圣公。癸亥,以都点检萧仲恭为尚书右丞,前西京留守昂为平章政事。甲子,行台尚书右丞相杜充薨。十二月乙亥,都元帅宗弼上言宋将岳飞、张俊、韩世忠率众渡江,诏命击之。丁丑,地震。己亥,以元帅左监军阿离补为左副元帅,右监军撒离合为右副元帅。

  皇统元年正月辛丑朔,高丽、夏遣使来贺。庚戌,群臣上尊号曰崇天体道钦明文武圣德皇帝。初御衮冕。癸丑,谢太庙。大赦。改元。丁巳,万寿节,高丽、夏遣使来贺。己未,初定命妇封号。夏国请置榷场,许之。己巳,封平章政事昂为漆水郡王。

  二月戊寅,诏诸致仕官职俱至三品者,俸禄人力各给其半。宗弼克庐州。乙酉,改封海滨王耶律延禧为豫王,昏德公赵佶为天水郡王,重昏侯赵桓为天水郡公。戊子,上亲祭孔子庙,北面再拜。退谓侍臣曰:“朕幼年游佚,不知志学,岁月逾迈,深以为悔。孔子虽无位,其道可尊,使万世景仰。大凡为善,不可不勉。”自是颇读《尚书》、《论语》及《五代》、《辽史》诸书,或以夜继焉。

  三月己未,上宴群臣于瑶池殿,适宗弼遣使奏捷,侍臣多进诗称贺。帝览之曰:“太平之世,当尚文物,自古致治,皆由是也。”四月丙子,以济南尹韩昉参知政事。辛巳,宗弼请伐江南,从之。五月己酉,太师、领三省事、梁宋国王宗干薨。庚戌,上亲临。官奏,戌、亥不宜哭泣。上曰:“君臣之义,骨之亲,岂可避之。”遂哭之恸,命辍朝七

  六月甲戌,诏都元帅宗弼与宰执同入奏事。庚寅,行台平章政事耶律晖致仕。壬辰,有司请举乐,上以宗干新丧不允。甲午,卫王宗强薨,上亲临、辍朝如宗干丧。七月癸卯,以景宣皇帝忌辰,命尚食彻。丙午,以宗弼为尚书左丞相兼侍中、都元帅、领行台如故。己酉,宗弼还军中。辛亥,参知政事耶律让罢。

  九月戊申,上至自燕京。朝太皇太后于明德宫。诏赐鳏寡孤独不能自存者,人绢二匹、絮三斤。是秋,蝗。都元帅宗弼伐宋,渡淮。以书让宋,宋复书乞罢兵,宗弼以便宜画淮为界。

  十一月己酉,高丽国贺受尊号。稽古殿火。十二月癸巳,夏国贺受尊号。天水郡公赵桓乞本品俸,诏赒济之。左丞勖进先朝《实录》三卷,上焚香立受之。

  二年正月乙未朔,高丽、夏遣使来贺。己亥,上猎于来河。乙巳,命封高丽。丁未,上至自来河。辛亥,万寿节,高丽、夏遣使来贺。壬子,衍圣公孔璠薨,子拯袭。二月丁卯,上如天开殿。甲戌,赈熙河路,戊子,皇子济安生。辛卯,宋使曹勋来许岁币银、绢二十五万两、匹,画淮为界,世世子孙,永守誓言。改封蜀王刘豫为曹王。壬辰,以皇子生,赦中外。

  三月辛丑,还自天开殿。大雪。丙午,以宗弼为太傅。丙辰,遣左宣徽使刘筈以衮冕圭册册宋康王为帝。归宋帝母韦氏及故邢氏、天水郡王并郑氏丧于江南。戊午,立子济安为皇太子。四月丙寅,以臣宋告中外。庚午,五云楼、重明等殿成。五月癸巳朔,不视朝。上自去年荒于酒,与近臣饮,或继以夜。宰相入谏,辄饮以酒,曰:“知卿等意,今既饮矣,明当戒。”因复饮。乙卯,赐宋誓诏。辛酉,宴群臣于五云楼,皆尽醉而罢。

  七月甲午,回鹘遣使来贡。北京、广宁府蝗。丁酉,赐宗弼金券。八月丁卯,诏归朱弁、张邵、洪皓于宋。辛未,复太宗子胡卢为王。赈陕西。

  九月壬辰,诏给天水郡王子、侄、婿,天水郡公子俸给。

  十一月甲寅,平章政事漆水郡王昂薨,追封郓王。十二月乙丑,高丽王遣使谢封册。庚午,宋遣使谢归三丧及母韦氏。壬申,上猎于核耶呆米路。癸未,还宫。甲申,皇太子济安薨。

  三年正月己丑朔,以皇太子丧不御正殿,群臣诣便殿称贺。宋、高丽、夏使诣皇极殿遥贺。乙巳,万寿节,如正旦仪。三月辛卯,以尚书左丞勖为平章政事,殿前都点检宗宪尚书左丞。丁酉,太皇太后唐括氏崩。己酉,封子道济为魏王。

  五月丁巳朔,京兆进瑞麦。癸亥,上致祭太皇太后。甲申,初立太庙、社稷。六月己酉,初置骁毅军。七月丙寅,上致祭太皇太后。庚辰,太原路进獬豸并瑞麦。

  八月辛卯,诏给天水郡王孙及天水郡公婿俸禄。丙申,老人星见。乙巳,谥太皇太后曰钦仁皇后。戊申,葬恭陵。十二月癸未朔,有食之。

  四年正月癸丑朔,宋、高丽、夏遣使来贺。甲寅,诏以去年宋币赐始祖以下宗室。己未,以宋使王伦为平州转运使,既受命,复辞,罪其反覆,诛之。乙丑,陕西进嘉禾十有二茎,茎皆七穗。己巳,万寿节,宋、高丽、夏遣使来贺。乙亥,上祭钦仁皇后,哭尽哀。二月癸未,上如东京。丙申,次百泊河水。丁酉,回鹘遣使来贺,以粘合韩奴报之。

  五月辛亥朔,次薰风殿。六月辛巳朔,有食之。

  七月庚午,建原庙于东京。八月癸未,杀魏王道济。九月乙酉,上如东京。壬子,畋于沙河,虎获之。乙卯,遣使祭辽主陵。辛酉,诏薰风殿二十里内及巡幸所过五里内,并复一岁。癸酉,行台左丞相张孝纯薨。十月壬辰,立借贷饥民酬赏格。甲辰,以河朔诸郡地震,诏复百姓一年,其死无人收葬者,官为敛藏之。陕西、蒲、解、汝、蔡等处因岁饥,民典雇为奴婢者,官给绢赎为良,放还其乡。十一月己酉,上猎于海岛。十二月甲午,至东京。

  五年正月丁未朔,宋、高丽、夏遣使来贺。癸亥,万寿节,宋、高丽、夏遣使来贺。二月乙未,次济州水。三月戊辰,次天开殿。五月戊午,初用御制小字。壬寅,以平章政事勖谏,上为止酒,仍布告廷臣。六月乙亥朔,有食之。

  八月戊戌,发天开殿。九月庚申,至自东京。十月辛卯,增谥太祖。闰月戊寅,大名府进牛生麟。壬辰,怀州进嘉禾。十二月戊申,增谥始祖以下十帝及太宗、徽宗。丁巳,赦。

  六年正月辛未朔,宋、高丽、夏遣使来贺。壬申,封太祖诸孙为王。乙亥,畋于谋勒。甲申,还京师。丁亥,万寿节,宋、高丽、夏遣使来贺。庚寅,以边地赐夏国。壬辰,如水。帝从禽,导骑误入大泽中,帝马陷,因步出,亦不罪导者。乙未,封偎喝为王。二月丙寅,右丞相韩企先薨。

  三月壬申,以阿离补为行台右丞相。四月庚子朔,上至自水。以同判大宗正事宗固为太保、右丞相兼中书令。戊午,行台右丞相阿离补薨。五月壬申,高丽王楷薨。辛卯,以左宣徽使刘筈为行台右丞相。

  六月乙巳,杀宇文虚中及高士谈。乙丑,遣使吊祭高丽,并起复嗣王晛。九月戊辰朔,以许王破汴,睿宗平陕西,郑王克辽及娄室、银术可皆有大功,并为立碑。戊寅,曹王刘豫薨。是岁,遣粘割韩奴招耶律大石,被害。

  七年正月乙丑朔,宋、高丽、夏遣使来贺。辛巳,万节,宋、高丽、夏遣使来贺。癸未,以西京鹿囿为民田。丁亥,太白经天。三月戊寅,高丽遣使谢吊祭、起复。四月戊午,宴便殿。上醉酒,杀户部尚书宗礼。六月丁酉,杀横海军节度使田瑴、左司郎中奚毅、翰林待制邢具瞻及王植、高凤廷、王效、赵益兴、龚夷鉴等。

  七月己巳,太白经天,曲赦畿内。九月,太保、右丞相宗固薨。以都元帅宗弼为太师、领三省事,都元帅、行台尚书省事如故,平章政事勖为左丞相兼侍中,都点检宗贤为右丞相兼中书令,行台右丞相刘筈、右丞萧仲恭为平章政事,李德固为尚书右丞,秘书监萧肄为参知政事。十月壬子,平章行台尚书省事奚宝薨。十一月癸酉,以工部侍郎仆散太弯为御史大夫。乙亥,兵部尚书秉德进三角羊。己卯,诏减常膳羊豕五之二。癸未,以尚书左丞宗宪为行台平章政事,同判大宗正事亮为尚书左丞。十二月戊午,参知政事韩昉罢。兵部尚书秉德为参知政事。

  八年正月庚申朔,宋、高丽、夏遣使来贺。丙子,万寿节,宋、高丽、夏遣使来贺。二月壬子,以哥鲁葛波古等为横赐高丽、夏国使。甲寅,以大理卿宗安等为高丽王晛封册使。乙卯,上如天开殿。四月戊子朔,有食之。辛丑,遣参知政事秉德等为廉察官吏。庚戌,至自天开殿。甲寅,《辽史》成。六月乙卯,平章政事萧仲恭为行台左丞相,左丞亮为平章政事,都点检唐括辩为尚书左丞。高丽遣使谢封册。

  七月乙亥,御史大夫仆散弯罢,以侍卫亲军都指挥使阿鲁带为御史大夫。戊寅,以尚书左丞唐括辩奉职不谨,杖之。八月戊戌,宗弼进《太祖实录》,上焚香立受之。庚子,以尚书左丞相勖领行台尚书省事,右丞相宗贤为太保、尚书左丞相。丙午,以行台左丞相萧仲恭为尚书右丞相。闰月庚申,宰臣以西林多鹿,请上猎。上恐害稼,不允。丙寅,太庙成。九月丙申,尚书左丞唐括辩罢。以左宣徽使禀为尚书左丞。十月辛酉,太师、领三省事、都元帅、越国王宗弼薨。

  十一月壬辰,太白经天。乙未,左丞相宗贤、左丞禀等言,州郡长吏当并用本国人。上曰:“四海之内,皆朕臣子,若分别待之,岂能致一。谚不云乎,‘疑人勿使,使人勿疑’。自今本国及诸人,量才通用之。”辛丑,以尚书左丞相宗贤为左副元帅,平章政事亮为尚书左丞相兼侍中,参知政事秉德为平章政事。庚戌,左副元帅宗贤复为太保,左丞相、左副元帅如故。十二月乙卯,以右丞相萧仲恭为太傅、领三省事,左丞相亮为尚书右丞相。乙亥,以左丞相宗贤为太师、领三省事兼都元帅。

  九年正月甲申朔,宋、高丽、夏遣使来贺。戊戌,太师、领三省事、都元帅宗贤罢。领行台尚书省事勖为太师、领三省事,同判大宗正事充为尚书左丞相,右丞相亮兼都元帅。庚子,万寿节,宋、高丽、夏遣使来贺。壬寅,左丞相充薨。丙午,以右丞相亮为左丞相,判大宗正事宗本为尚书右丞相,左副元帅宗为都元帅,南京留守宗贤为左副元帅兼西京留守。己酉,宗贤复为太保、领三省事。

  二月甲寅,会宁牧唐括辩复为尚书左丞,尚书左丞禀为行台平章政事。三月癸未朔,有食之。辛丑,以司空宗本为尚书右丞相兼中书令,左丞相亮为太保、领三省事。

  四月壬申夜,大风雨,雷电震坏寝殿鸱尾,有火入上寝,烧帏幔,帝趋别殿避之。丁丑,有龙斗于利州榆林河水上。大风坏民居、官舍,瓦木人畜皆飘扬十数里,死伤者数百人。五月戊子,以四月壬申、丁丑天变,肆赦。命翰林学士张钧草诏,参知政事萧肄擿其语以为诽谤,上怒,杀钧。是,曲赦上京囚。庚寅,出太保、领三省事亮领行台尚书省事。戊申,武库署令耶律八斤妄称上言宿直将军萧荣与胙王元为,诛之。

  六月己未,以都元帅宗为太保、领三省事兼左副元帅,左丞相宗贤兼都元帅。八月庚申,以刘筈为司空,行台右丞相如故。宰臣议徙辽海之民于燕南,从之。侍从高寿星等当迁,诉于后,后以白上,上怒议者,杖平章政事秉德,杀左司郎中三合。九月丙申,以领行台尚书省事亮复为平章政事。戊戌,以右丞相宗本为太保、领三省事,左副元帅宗领行台尚书省事,平章政事秉德为尚书左丞相兼中书令,司空刘筈为平章政事。庚子,以御史大夫宗甫为参知政事。

  十月乙丑,杀北京留守胙王元及弟安武军节度使查剌、左卫将军特思。大赦。癸酉,以翰林学士京为御史大夫。十一月癸未,杀皇后裴氏。召胙王妃撒卯入宫。戊子,杀故邓王子阿懒、达懒。癸巳,上猎于忽剌浑土温。遣使杀德妃乌古论氏及夹谷氏、张氏。十二月己酉朔,上至自猎所。丙辰,杀妃裴氏于寝殿。而平章政事亮因群臣震恐,与所亲驸马唐括辩、寝殿小底大兴国、护卫十人长忽土、阿里出虎等谋为。丁巳,以忽土、阿里出虎当内直,命省令史李老僧语兴国。夜二鼓,兴国窃符,矫诏开宫门,召辩等。亮怀刀与其妹夫特厮随辩入至宫门,守者以辩驸马,不疑,内之。及殿门,卫士觉,刃劫之,莫敢动。忽土、阿亮出虎至帝前,帝求榻上常所置佩刀,不知已为兴国易置其处,忽土、阿里出虎遂进弑帝,亮复前手刃之,血溅其面与衣。帝崩,时年三十一。左丞相秉德等遂奉亮坐,罗拜呼万岁,立以为帝。降帝为东昏王,葬于皇后裴氏墓中。贞元三年,改葬于大房山蓼香甸,诸王同兆域。大定初,追谥武灵皇帝,庙号闵宗,陵曰思陵。别立庙。十九年,升祔于太庙,增谥弘基缵武庄靖孝成皇帝。二十七年,改庙号熙宗。二十八年,以思陵狭小,改葬于峨眉谷,仍号思陵。诏中外。

  赞曰:熙宗之时,四方无事,敬礼宗室大臣,委以国政,其继体守文之治,有足观者。末年酗酒妄杀,人怀危惧。所谓前有谗而不见,后有贼而不知。驯致其祸,非一朝一夕故也。

  
译文

  熙宗弘基缵武庄靖孝成皇帝,名叫亶,本名叫合剌,是太祖阿骨打的长孙,景宣皇帝的儿子。母亲是蒲察氏。天辅三年(1119)己亥岁出生。

  天会八年(1130),谙班极烈杲逝世,太宗很长时间没有决定接替人选。十年(1132),左副元帅宗翰、右副元帅宗辅、左监军完颜希尹入朝,和宗干商议说“:谙班极烈的位子空了已经很长时间了,现在不早些定下人选,恐怕会授给不应该授予的那个人。合剌,是先帝太祖的嫡亲长孙,应当拥立他。”他们互相约好一起再三向太宗禀奏请求,太宗才依从了他们。四月九,太宗皇帝诏令:“尔是太祖的嫡孙,所以命令尔为谙班极烈,当不要再说自己年龄幼小,在儿童游戏中玩乐,只看重德行。”谙班极烈这个职务,太宗曾经当过这个官,到了登上大位,把这个职务任命给他的弟弟杲。杲逝世了,皇帝议定这个官是储备留作承嗣皇位的,所以这样任命。

  天会十三年(1135)正月二十四,太宗逝世。二十五,谙班极烈。。即皇帝位。二十九,诏告中外。并诏令公家、私人一律止喝酒。二十四,派遣使者到齐、高丽、夏国告知太宗逝世,以及。。即位的事,仍然诏令齐国从今往后称臣不要称子。

  二月乙巳,追加谥封太祖的皇后唐括氏叫圣穆皇后,裴氏叫光懿皇后。追加册封太祖的妃子仆散氏叫德妃,乌古论氏叫贤妃。辛酉,把太祖改葬在和陵。

  三月六,齐、高丽两国派使者前来吊唁祭奠太宗。七,尊谥大行皇帝号称文烈,庙号太宗。十二,将太宗安葬在和陵。二十一,任命国论右极烈、都元帅宗翰为太保,领三省事,并封为晋国王。二十五,诏令赐各国使臣宴会,不举行奏乐。

  四月十五,齐、高丽两国派遣使者前来祝贺皇帝即位。二十三,昏德公赵佶逝世,派人去祭奠以及赠送办丧事用的财物。当月,熊岳县普降甘

  五月十一,左副元帅宗辅逝世。

  九月二,追尊皇帝的父亲丰王为景宣皇帝,庙号叫徽宗;追尊皇帝的母亲蒲察氏为惠昭皇后。八,尊封太祖的皇后纥石烈氏、太宗的皇后唐括氏都为太皇太后,诏告中外。十五,将徽宗以及惠昭皇后改葬在兴陵。

  十一月,让尚书令宋国王宗磐当太师。六,开始颁布历法。十,任命元帅左监军完颜希尹为尚书左丞相兼侍中,太子少保高庆裔为左丞,平尹萧庆为右丞。二十,在爻剌修建天开殿。

  十二月二十五,开始规定齐、高丽、夏国朝贺、赐宴、朝辞的礼仪。把京城西边的鹿囿赐给农民。

  天会十四年(1136)正月初一,皇上到两宫朝见太皇太后。齐、高丽、夏国派遣使者来朝贺。初五,在高丽颁布历法。初九,太皇太后纥石烈氏逝世。十七,是万寿节,齐、高丽、夏国派遣使臣前来祝贺。皇上本来是七月七出生,因为和他父亲的忌相同,所以改用正月十七作为万寿节。

  二月五,皇上尊谥太皇太后纥石烈氏叫钦宪皇后,安葬在睿陵。

  三月十五,任命太保宗翰、太师宗磐、太傅宗干领三省事。十八,高丽派遣使者来吊唁。

  八月二十一,追尊九代皇祖以下叫皇帝、皇后,规定始祖、景祖、世祖、太祖、太宗庙都不作为祖庙。二十八,诏令齐国和本朝军民诉讼相关的案子,文件转移的时候要署年,停止用天会年号。

  十月二十,派吴作为高丽王生日使,萧仲恭作为齐国刘豫回谢并生日正旦使。

  天会十五年(1137)正月初一,皇上到明德宫朝见太皇太后,齐、高丽、夏国派遣使臣前来朝贺。开始启用《大明历》。十七,是万寿节,齐、高丽、夏国派遣使者来祝贺。

  六月二十,尚书左丞高庆裔、转运使刘思有罪伏法被杀。

  七月二十一,太保、领三省事、晋国王宗翰逝世。二十六夜间,京城发生地震。封皇叔宗隽、宗固、叔祖晕都是王。二十七,削减兴兵打仗以来滥增的爵位。

  十月二十六,任命元帅左监军挞懒为左副元帅,封为鲁国王;宗弼为右副元帅,封为沈王。知枢密院事兼侍中时立爱任期已辞去官职。

  十一月十七,废除齐国,降封刘豫为蜀王,并诏告中外。在汴京设置行台尚书省。

  十二月十一,刘豫上表谢封爵的恩德。十四,诏令明年改年号为天眷元年。大赦天下。命令韩窻、耶律绍文等编辑修撰国史。任命完颜勖为尚书左丞、同中书门下平章事。把蜀王刘豫迁徙到临潢府。

  天眷元年(1138)正月初一,皇上到明德宫去朝拜太皇太后。高丽、夏国遣使者来朝贺。颁布女真族小字。封大司空昱为王。十七,是万寿节,高丽、夏国派遣使者前来祝贺。

  二月六,皇上去爻剌水。九,驾临天开殿。十三,诏令免除来水、混同江守护巡逻的地盘,给百姓耕种和放牧。

  三月五,把皇家苑中的空隙地方分给百姓。二十七,任命韩窻为翰林学士。

  四月十二,命令少府监卢彦伦营建宫室,要求只是节俭朴素。二十七,在天元殿朝拜祭献。立裴氏为贵妃。

  五月十五,诏令经义、词赋两科开科考试,选取贤士。

  六月四,皇上从天开殿回到朝廷。

  秋季七月七,左副元帅挞懒、东京留守宗隽来朝见皇上。十三,按出浒河涨水,毁坏房舍,不少老百姓淹死。十八,免除左丞相希尹官职。

  八月一,颁布施行官制。十,回鹘派使者入朝来进贡。十七,把河南地方割让给宋国。派右司侍郎张通古等人出使江南。把京师叫上京,府叫会宁,旧上京称北京。

  九月一,任命。。为会宁府牧,并封他为邓王。十二,诏令百官诰命说,女真、契丹、汉人各用本民族的文字,渤海人和汉人相同。十四,把燕京枢密院改称行台尚书省。十五,皇上到明德宫朝见太皇太后。二十一,任命奕为平章政事。二十六,视察燕、中、西三京和平州东、西等路州县。二十八,权行台左丞相张孝纯任期已辞去官职。

  十月一,任命御前管勾契丹文字李德固为参知政事。十三,封皇叔宗强为纪王,宗为邢王,封太宗的儿子斛鲁补等十三人为王。十六,开始止亲王以下官员佩刀入宫。十八,确定封国制度。二十二,任命东京留守宗隽为尚书左丞相兼侍中,并封他为陈王。

  十一月丙辰,为康宗以上祖先画像完工,奠献在乾元殿。

  十二月十一,新宫室建成。二十二,高丽派遣使者入朝进贡。二十五,立贵妃裴氏为皇后。

  天眷二年(1139)正月初一,高丽、夏国派遣使者前来朝贺。十七,是万寿节,高丽、夏国派遣使者来庆贺。任命左丞相宗隽为太保、领三省事,进封兖国王。兴中府尹完颜希尹复任尚书左丞相并兼侍中。

  二月乙未,皇上到天开殿去。

  三月丙辰,命令百官详细制定礼仪制度。

  四月二十五,百官朝见参拜,初次穿朝服。二十,宋遣使者来感谢割给河南地。

  五月九,太白金星白天显现。二十八,皇上从天开殿回到朝廷。

  六月一,初次穿御服、戴御冠。三,吴十阴谋造反,按法令杀了他。十一,皇上从容地对侍臣说:“朕每次阅读《贞观政要》,发现他们君臣的议论,大多可以作为法律。”翰林学士韩窻回答说:“这些议论都是由唐太宗和颜悦地访问,房、杜等人竭忠尽诚地回答。那书记载虽然简练,却足以作为法律。”皇上说:“唐太宗本来是一代贤君,唐明皇怎么样?”韩窻说:“唐朝从太宗以来,屈指可数的,只有明皇、宪宗。唐明皇是所谓有始无终的。起初,因为艰辛危难得到皇位,重用姚崇、宋瞡,只实行正大的事业,所以能造成开元盛世之治。到了晚年对万事懈怠,把政务委托给李林甫,此人用的都是诈阿谀的诡计,因而导致天宝之。如果明皇能慎重到最后像起初一样,那么贞观的风气不难追回。”皇上说:“好。”又说:“周成王是怎样的一位君主?”韩窻回答:“是古代的贤君。”皇上说“:周成王虽然贤明,也是周公辅佐的力量。后世怀疑周公杀了他的兄长,而朕看这件事,为了社稷大计,也不应当说不对。”

  七月三,宋国王宗磐、兖国王宗隽阴谋造反,伏法被杀。八,任命右副元帅宗弼为都元帅,进封越国王。九,把杀宗磐等人的事情诏告中外。十一,任命左副元帅挞懒为行台左丞相,杜充为行台右丞相,萧宝、耶律晖为行台平章政事。十六,咸州详稳沂王晕因为参与宗磐谋反获罪,伏法被杀。二十三,任命太傅、领三省事宗干为太师,仍然留领三省事,并进封为梁宋国王。

  八月四,行台左丞相挞懒、翼王鹘懒以及活离胡土、挞懒的儿子斡带、乌达补图谋造反,伏法被杀。三十,太白金星白天显现。

  九月一,降封太宗的各个儿子。大司空昱免除官职。十九,开始住进新宫。在庆元宫立太祖原庙。二十五,宋国君主派王伦等人乞请归还他父亲徽宗梓宫以及母亲韦太后等,把王伦拘留不遣返。派温都思忠去各路考察巡访。

  十月二十六,夏国派人来报丧。

  十二月,豫国公昱逝世。

  天眷三年(1140)正月初一,高丽、夏国派遣使者来朝贺。十七,是万寿节,高丽、夏国派遣使者来祝贺,任命都元帅宗弼领行台尚书省事。

  四月一,温都思忠查访各路,选出廉洁的官吏杜遵晦等一百二十四人,对他们各晋一级;对贪官张轸等二十一人全都罢免了职务。九,蜀国公完颜银术可逝世。二十三,皇上往南京去。

  五月三,诏令元帅府再次攻取河南、陕西两地。六,诏令册封李仁孝为夏国王。命令都元帅宗弼带兵从黎奔赴汴京,右监军撤离合从河中出发奔赴陕西。当月,平定河南。六月,收复陕西。皇上到凉陉。天大旱。派萧彦让、田。。处决西京的囚犯。

  七月一,有食发生。十三,宗弼派遣使者来禀报河南、陕西捷报。二十五,诏令五品以上文武官员任期了辞去官职的,发给原俸禄的一半,职在三品的仍然配给侍从。

  八月十,招抚晓谕陕西五路。十一,开始确定公主、郡县主以及驸马官品。

  九月一,宗弼来朝见。七,皇上到达燕京。八,亲自去祭祀太祖庙。十九,宗弼返回军中,夏国派遣使者来感谢赠给丧葬用的财物。二十二,杀死左丞相完颜希尹、右丞相萧庆以及希尹的儿子昭武大将军把搭、符宝郎漫带。二十七,夏国派遣使者来谢册封。

  十一月十三,把孔子的第四十九代孙孔。。袭封为衍圣公。二十三,任命都点检萧仲恭为尚书右丞,前西京留守昂为平章政事。二十四,行台尚书右丞相杜充逝世。

  十二月五,都元帅宗弼上报宋将岳飞、张俊、韩世忠率领军队渡过长江,帝诏令击他们。七,发生地震。二十九,任命元帅左监军阿离补为左副元帅,右监军撒离合为右副元帅。

  皇统元年(1141)正月初一,高丽、夏国派遣使者来朝贺。十,群臣尊上号称崇天体道钦明文武圣德皇帝。初次御用套衣和衮冕。十三,拜谒太庙,大赦天下。改元纪年。十七,是万寿节,高丽、夏国派遣使者来祝贺。十九,初次规定命妇封号。夏国请求设置边贸市场,准许了他们的请求。二十九,封平章政事昂为漆水郡王。

  二月九,诏令众任辞官而职务达到三品的人员,俸禄、侍从各给他们在职时所得的一半。宗弼攻克卢州。十六,改封海滨王耶律延禧为豫王,昏德公赵佶为天水郡王,重昏侯赵桓为天水郡公。十九,皇上亲自祭祀孔子庙,而向北一拜再拜,退下对侍臣说:“朕幼年时时光都失了,不知道立志学习,岁月过去了,深深因为这个感到后悔。孔子虽然没有皇位,他的道可以尊奉,让万世景仰。凡是做好事,不能不勉励。”从此狠下功夫读《尚书》、《论语》以及《五代》、《辽史》多种书籍,有时是夜以继

  三月二十,皇上在瑶池殿设宴款待群臣,正逢宗弼派人禀报胜利的消息,侍臣中不少人进献诗篇称贺。皇帝看了一遍说“:太平的世道,应当崇尚礼乐,自古以来达到大治的朝代,都是这样做的。”

  四月八,任命济南府尹韩窻为参知政事。十三,宗弼请求攻伐江南,皇上听从了他的建议。

  五月十二,太师、领三省事、梁宋国王宗干逝世。十三,皇上亲临吊唁。官禀奏道:“戌、亥不适合哭泣。”皇上说“:君臣之义,骨之亲,怎么可以避讳什么日子哭呢!”于是大哭,哀痛之至,命令停止处理朝政七天。

  六月七,诏令都元帅宗弼和宰执一同入朝禀奏事务。二十三,行台平章政事耶律晖任期已辞去官职。二十五,有司请求奏乐,皇上因为宗干新丧而不允许。二十九,卫王宗强逝世,皇上亲临吊丧,像宗干丧期那样停止上朝料理政务七天。

  七月七,因为是景宣皇帝的忌辰,命令管理伙食的撤去食。十,任命宗弼为尚书左丞相兼侍中,仍像以前一样保留都元帅、领行台的职务。十三,宗弼返回军中。十五,免除参知政事耶律让的官职。

  九月十三,皇上从燕京回到宫廷,到明德宫朝见太皇太后。诏令赐予鳏寡孤独不能照顾自己生活的人,每人二匹绢、三斤棉絮。

  当年秋天,发生蝗灾。都元帅宗弼攻伐宋国,渡过淮河,先下书责备宋国,宋回书乞求免除用兵,宗弼因此斟酌事宜划淮河为国界。

  十一月十五,高丽国祝贺皇上受到尊号。稽古殿失火。

  十二月二十九,夏国派使者来祝贺皇上受到尊号。天水郡公赵桓乞请给予本品薪俸,诏令周济他。左丞勖进献先朝《实录》三卷,皇上焚香站立接受《实录》。

  皇统二年(1142)正月初一,高丽、夏国派遣使者来朝贺。初五,皇上到来河打猎。十一,命令加封高丽。十三,皇上从来河回到宫廷。十七,是万寿节,高丽、夏国派遣使臣来祝贺。十八,衍圣公孔。。逝世,他的儿子孔拯承袭了衍圣公之位。

  二月三,皇上去天开殿。十,赈济熙河路。二十四,皇子济安出生。二十七,宋国使者曹勋前来许下每年进贡币银二十五万两、绢二十五万匹,按淮河划分国界,世代子孙,永远遵守誓言。把蜀王刘豫改封为曹王。二十八,因为皇子出生,大赦中外。

  三月八,皇上从天开殿返回。天降大雪。十三,让宗弼当太傅。二十三,差遣左宣徽使刘薚拿衮冕圭册册封宋康王为皇帝,送还宋帝的母亲韦氏以及宋帝已故子邢氏、天水郡王和他子郑氏的灵柩到江南。二十五,立皇子济安为皇太子。

  四月三,把宋国称臣的事向中外宣布。七,五云楼、重明等殿建成。

  五月一,不上朝处理朝政。皇上自从去年以来恋在酒上,和近臣饮酒,有时夜以继。宰相进入劝谏,则让他饮酒,说:“知道卿等人的意思,今天既然饮了,明天当戒掉。”又继续饮下去。二十三,赐给宋国誓诏。二十九,在五云楼宴请群臣,都完全醉了才罢休。

  七月三,回鹘派使者来进贡。北京、广宁府发生蝗灾。六,赐予宗弼金券。

  八月七,诏令朱弁、张邵、洪皓回归宋国。十一,又封太守的儿子胡卢为王。救济陕西。

  九月三,诏令给予天水郡王的儿子、侄子、女婿、天水郡公子俸给。

  十一月二十六,平章政事漆水郡王昂逝世,追封为郓王。

  十二月七,高丽王派遣使者来谢册封。十二,宋帝派遣使者前来感谢归还三丧以及母亲韦氏。十四,皇上在核耶呆米路打猎。二十五,回宫。二十六,皇太子济安逝世。

  皇统三年(1143)正月初一,因为皇太子丧事不到正殿临朝听政,群臣到偏殿称贺。宋、高丽、夏国派使者到皇极殿遥贺。十七,万寿节,和正旦的礼仪一样。

  三月四,任命尚书左丞勖为平章政事,殿前都点检宗宪为尚书左丞。十三,太皇太后唐括氏逝世。二十五,封皇子道济为魏王。

  五月一,京兆进献吉祥物麦子。七,皇上专心祭奠太皇太后。二十八,初次设立太庙、社稷。

  六月二十四,开始设置骁毅军。

  七月十一,皇上专心致志地祭奠太皇太后。二十五,太原路进献异兽獬豸,连同吉祥的麦子。

  八月七,诏令给予天水郡王的孙子以及天水郡公的女婿俸禄。十二,老人星显现。二十一,谥太皇太后叫钦仁皇后。二十四,将太皇太后安葬在恭陵。

  十二月一,出现食。

  皇统四年(1144)正月初一,宋、高丽、夏国派遣使者来朝贺。初二,诏令把去年宋国进贡的币银赐给始祖以下各宗室。初七,让宋国使臣王伦当平州转运使,王伦已经接受命令,又来辞退,定他反复无常罪,杀了他。十三,陕西进献的优良稻禾十株各有二茎,每茎都是七个穗。十七,是万寿节,宋、高丽、夏国派遣使者来祝贺。二十三,皇上祭奠钦仁皇后,哭得十分哀痛。

  二月二,皇上到东京去。十五,到百泊河水。十六,回鹘派遣使者来朝贺,让粘合韩奴回报这件事。

  五月一,到薰风殿。

  六月一,有食出现。

  七月二十一,在东京建筑原庙。

  八月四,杀魏王道济。

  九月乙酉,皇上往东京去。四,在沙河围猎,老虎并获得了它。七,派人祭祀辽主陵墓。十三,诏令薰风殿二十里内及皇上巡察御驾所经过的五里之内的地方,免除徭役一年。二十五,行台左丞相张孝纯逝世。

  十月十五,制订借贷饥民酬赏规格。二十七,因为河朔各郡地震,诏令免除百姓徭役一年,那些被死没有人收葬的,官府负责把他们装殓埋葬了。陕西、蒲、解、汝、蔡等处因遭逢饥饿年景,平民被典卖或者雇用当奴婢的,由官府发给绢赎回仍是平民,打发他们返回自己的故乡。

  十一月二,皇上在海岛打猎。

  十二月十八,皇上到达东京。

  皇统五年(1145)正月初一,宋、高丽、夏国遣使者来朝贺。十七,是万寿节,宋、高丽、夏国派遣使者来祝贺。

  二月十九,皇上到济州水。

  三月二十三,在天开殿停留。

  五月十三,开始使用御制小字。二十七,因为平章政事勖劝谏,皇上停止饮酒,并且布告宫廷大臣。

  六月一,有食出现。

  八月二十五,从天开殿出发。

  九月十七,从东京回到宫廷。

  十月十九,增谥太祖。

  闰十月七,大名府进献一头牛生的麒麟。二十一,怀州进献优良的稻禾。

  十二月八,增谥始祖以下十位皇帝以及太宗、徽宗。十七,赦免罪犯。

  皇统六年(1147)正月初一,宋、高丽、夏国派遣使者来朝贺。初二,封太祖的各位孙子为王。五,在谋勒围猎。十四,返回京城。十七,是万寿节,宋、高丽、夏国派遣使者前来祝贺。二十,把边地赐给夏国。二十二,到水。皇帝追随禽鸟,导行的人将皇上误引到大沼泽中,皇帝马陷进烂泥,只好步行出来,皇上也不责怪引导的人。二十五,封偎喝为王。

  二月二十七,右丞相韩企先逝世。

  三月三,任命阿离补为行台右丞相。

  四月一,皇上从水回到宫廷。任命同判大宗正事宗固为太保、右丞相兼中书令。十九,行台右丞相阿离补逝世。

  五月四,高丽王楷逝世。二十三,任命左宣徽使刘薚为行台右丞相。

  六月七,杀宇文虚中和高士谈。二十七,派遣使臣到高丽国去吊唁祭奠,并在国丧期间命由见承嗣王位。

  九月一,因为许王攻破汴京,睿宗平定陕西,郑王攻克辽军以及娄室、银术可都有大功,一并为他们立碑。十一,曹王刘豫逝世。

  当年,派遣粘割韩奴招抚耶律大石,粘割韩奴被杀害。

  皇统七年(1147)正月初一,宋国、高丽、夏国派遣使者来朝贺。十七,是万寿节,宋、高丽、夏国派遣使者来祝贺。十九,把西京鹿苑改成民用田地。二十三,太白星经天。

  三月十五,高丽遣使者来感谢皇上派人去吊祭,和在国丧期间安排嗣王。

  四月二十五,在偏殿设宴,皇上喝醉了,杀了户部尚书宗礼。

  六月五,杀横海军节度使田。。、左司郎中奚毅、翰林待制邢具瞻以及王植、高凤廷、王盕、赵益兴、龚夷鉴等人。

  七月八,太白星经天,局部地赦免王都所在地的千里地面。

  九月,太保、右丞相宗固逝世。任命都元帅宗弼当太师、领三省事,仍然保留都元帅、行台尚书省事的职务。任命平章政事勖为左丞相兼侍中,都点检宗贤为右丞相兼中书令,行台右丞相刘薚、右丞萧仲恭为平章政事,李德固为尚书右丞,秘书监萧肄为参知政事。

  十月二十二,平章行台尚书省事奚宝逝世。

  十一月十三,任命工部侍郎仆散太弯为御史大夫。十五,兵部尚书秉德进献三只角的羊。十九,诏令日常膳食中的羊、猪减去五分之二。二十三,任命尚书左丞宗宪为行台平章政事,同判大宗正事完颜亮为尚书左丞。

  十二月二十八,参知政事韩窻被免除职务。任命兵部尚书秉德为参知政事。

  皇统八年(1148)正月初一,宋、高丽、夏国派遣使者来朝贺。十七,是万寿节,宋、高丽、夏国派遣使者来祝贺。

  二月二十三,派哥鲁葛波古等人作为横赐高丽、夏国使。二十五,委派大理卿宗安等人作为高丽王见封册使。二十六,皇上去天开殿。

  四月一,发生日食。十四,派遣参知政事秉德等检查访问官吏。二十三,从天开殿回到宫廷。二十七,《辽史》编写完成。

  六月二十九,任命平章政事萧仲恭为行台左丞相,左丞完颜亮为平章政事,都点检唐括辩为尚书左丞。高丽王派遣使者来感谢册封。

  七月十九,御史大夫仆散太弯被罢免官职,任命侍卫亲军都指挥使阿鲁带为御史大夫。二十二,因为尚书左丞唐括辩履行职责不严谨,对他施用杖刑。

  八月十三,宗弼进献《太祖实录》,皇上焚香站立接受它。十五,任命尚书左丞相勖领行台尚书省事,右丞相宗贤为太保、尚书左丞相。二十一,任命行台左丞相萧仲恭为尚书右丞相。

  闰八月五,宰相大臣们认为西林鹿多,请皇上去打猎,皇上恐怕损害庄稼,不允许。十一,太庙落成。

  九月十一,罢免尚书左丞唐括辩的官职。任命左宣徽使禀为尚书左丞。

  十月七,太师、领三省事、都元帅、越国王宗弼逝世。

  十一月八,太白星经天。十一,左丞相宗贤、左丞禀等人说,州郡的主要官员应当全用本国人。皇上说“:四海之内,都是朕的臣民,如果分别对待他们,怎么能达到一统天下?谚语不是说吗:‘疑人勿使,使人勿疑。’从今天起本国以及各种人,一律量才通用他们。”十七,任命尚书左丞相宗贤为左副元帅,平章政事亮为尚书左丞相兼侍中,参知政事秉德为平章政事。二十六,任命左副元帅宗贤再当太保,原来的左丞相、左副元帅的职务仍然保留。

  十二月一,任命右丞相萧仲恭为太傅、领三省事,左丞相亮为尚书右丞相。二十一,任命左丞相宗贤为太师、领三省事兼都元帅。

  皇统九年(1149)正月初一,宋、高丽、夏国遣使者来朝贺。十五,太师、领三省事、都元帅宗贤被免除官职。任命领行台尚书省事勖为太师、领三省事;同判大宗正事充为尚书左丞相;右丞相亮兼任都元帅。十七,是万寿节,宋、高丽、夏国派遣使者来祝贺。十九,左丞相充逝世。二十三,任命右丞相亮为左丞相,判大宗正事宗本为尚书右丞相,左副元帅宗为都元帅,南京留守宗贤为左副元帅兼任西京留守。二十六,宗贤再次出任太保、领三省事。

  二月一,会宁牧唐括辩恢复了尚书左丞的职务,尚书左丞禀是行台平章政事。

  三月一,有食出现。十九,任命司空宗本为尚书右丞相兼任中书令,左丞相亮为太保、领三省事。

  四月二十一夜间,大风雨天气,雷电震坏了皇帝寝殿的鸱尾,有火侵入皇上寝,烧了帏幔,皇帝跑到偏殿去躲避火灾。二十六,在利州榆林河水上有龙在那里相斗。大风毁坏了百姓住房、官舍,瓦、木、人、畜顺水漂流十几里远,死伤的有几百人。

  五月七,因为四月二十一和二十六天气变化,延缓赦免罪犯。命令翰林学士张钧起草诏书,参知政事萧肄认为他的话是诽谤,皇上恼怒,把张钧杀了。当天,赦免了部分上京囚犯的罪行。九,命令太保、领三省事亮出面领行台尚书省事。二十七,武库署令耶律八斤谎称皇上说宿直将军萧荣和胙王元是,耶律八斤被杀。

  六月九,任命都元帅宗为太保、领三省事兼任左副元帅,左丞相宗贤兼任都元帅。

  八月十一,任命刘薚为司空,行台右丞相的官职保留如故。宰相大臣建议将辽、渤海的人民迁徙到燕南,皇上采纳了这项建议。侍从高寿星等人应当升迁,去找皇后诉说,皇后把这话告诉了皇上,皇上对议论的人恼怒,杖打平章政事秉德,杀了左司郎中三合。

  九月十七,任命领行台尚书省事亮再任平章政事。十九,任命右丞相宗本为太保、领三省事,左副元帅宗领行台尚书省事,平章政事秉德为尚书左丞相兼中书令,司空刘薚为平章政事。二十一,任命御史大夫宗甫为参知政事。

  十月十七,杀北京留守胙王元以及他的弟弟安武军节度使查剌、左卫将军特思。大赦天下。二十五,任命翰林学士京为御史大夫。

  十一月五,杀皇后裴氏。召纳胙王妃撒卯入宫。十,杀已故邓王的儿子阿懒、达懒。十五,皇上到忽剌浑土温打猎,派遣使者杀德妃乌古论氏以及夹谷氏、张氏。

  十二月一,皇上从打猎的地方回到宫廷。初八,在寝殿杀了裴氏。然而平章政事完颜亮趁着群臣震惊恐怖,和所亲近的驸马唐括辩、寝殿的应答小吏大兴国、护卫十人长忽土、阿里出虎等人密谋作。九,让忽土、阿里出虎当内应,命令省令史李老僧传达给大兴国。夜间二更时分,大兴国盗窃了符牌,诈称皇帝诏令打开宫门,召进唐括辩等人。完颜亮怀里揣着刀,和他的妹夫特厮跟随唐括辩进入到宫门里,守门人认为唐括辩是驸马,不怀疑,让他们进去了。到了殿门,卫士发觉,亮出刀劫持住他们,没有人敢动。忽土、阿里出虎来到皇帝面前,皇帝在榻上常常置放佩刀的地方寻找,他不知道佩刀已经被大兴国换放了地方,忽土、阿里出虎于是进前杀皇帝,完颜亮也上前动手杀他,鲜血溅了皇帝的脸和他的衣服。皇帝去世,当时年龄是三十一岁。左丞相秉德等于是尊奉完颜亮上坐,排列叩拜并呼“万岁”拥立亮当皇帝。

  完颜亮把熙宗皇帝降为东昏王,葬在皇后裴氏的墓中。贞元三年(1155),改葬在大房山蓼香甸诸王同葬的区域之内。大定初年(1161),追谥叫武灵皇帝,庙号是闵宗,陵墓叫思陵。另外设立庙宇。十九年(1179),升纎在太庙,增谥弘基缵武庄靖孝成皇帝的称号。二十七年(1187),改庙号为熙宗。二十八年,因为思陵狭小,改葬在峨眉谷,仍然叫思陵,并诏令向中外宣布。
上一章   金史   下一章 ( → )
如果您喜欢免费阅读金史,请将金史最新章节加入收藏,阿苏小说网将在第一时间更新小说金史,发现没及时更新,请告知,谢谢!脱脱等所写的《金史》为转载作品,金史最新章节由网友发布。