阿苏小说网将在第一时间更新小说金史
阿苏小说网
阿苏小说网 经典名著 灵异小说 玄幻小说 武侠小说 仙侠小说 同人小说 耽美小说 都市小说 言情小说 穿越小说 官场小说 乡村小说
小说排行榜 短篇文学 推理小说 校园小说 历史小说 科幻小说 伦理小说 军事小说 网游小说 竞技小说 架空小说 重生小说 全本小说
好看的小说 狌奴新娘 舂情大发 红杏新芽 銹母攻略 落难公主 异域深渊 秘密暑假 红映残阳 四面飘雪 综合其它 总裁小说 热门小说
阿苏小说网 > 历史小说 > 金史  作者:脱脱等 书号:10206  时间:2017/3/26  字数:23101 
上一章   卷八    下一章 ( → )
◎世宗下

  二十一年正月戊申朔,宋、高丽、夏遣使来贺。壬子,以夏国请,诏复绥德军榷场,仍许就馆市易。上闻山东、大名等路猛安谋克之民,骄纵奢侈,不事耕稼。诏遣阅实,计口授地,必令自耕,地有余而力不赡者,方许招人租佃,仍农时饮酒。丙辰,追贬海陵炀王亮为庶人,诏中外。甲子,如水。丙子,次永清县。有移剌余里也者,契丹人也,隶虞王猛安,有一一妾。之子六,妾之子四。死,其六子庐墓下,更宿守之。妾之子皆曰:“是嫡母也,我辈独不当守坟墓乎?”于是,亦更宿焉,三岁如一。上因猎,过而闻之,赐钱五百贯,仍令县官积钱于市,以示县民,然后给之,以为孝子之劝。

  二月戊戌,太白昼见。庚子,还都。壬寅,以河南尹张景仁为御史大夫。乙巳,以元妃李氏之丧,致祭兴德宫,过市肆不闻乐声,谓宰臣曰:“岂以妃故之耶?细民作而食,若之是废其生计也,其勿。朕前将诣兴德宫,有司请由蓟门,朕恐妨市民生业,特从他道。顾见街衢门肆,或有毁撤,障以帘箔,何必尔也。自今勿复毁撤。”

  三月丁未朔,万节,宋、高丽、夏遣使来贺。上初闻蓟、平、滦等州民乏食,命有司发粟粜之,贫不能籴或贷之。有司以贷贫民恐不能偿,止贷有户籍者。上至长宫,闻之,更遣人阅实,赈贷。以监察御史石抹元礼、郑达卿不纠举,各笞四十,前所遣官皆论罪。甲子,太白昼见。乙丑,诏山后冒占官地十顷以上者皆籍入官,均给贫民。辽州民朱忠等言,伏诛。上谓宰臣曰:“近闻宗州节度使阿思懑行事多不法,通州刺史完颜守能既与招讨职事,犹不守廉。达官贵要多行非理,监察未尝兴劾。斡睹只群牧副使仆散那也取部人二球仗,至细事也,乃便劾奏。谓之称职,可乎?今监察职事修举者与迁擢,不称者,大则降罚,小则决责,仍不许去官。”

  闰月己卯,恩州民邹明等言,伏诛。辛卯,渔令夹谷移里罕、司候判官刘居渐以被命赈贷,止给富户,各削三官,通州刺史郭邦杰总其事,夺俸三月。乙未,上谓宰臣曰:“朕观自古人君多进用谗谄,其间蒙蔽,为害非细,若汉明帝尚为此辈惑之。朕虽不及古之明君,然近习谗言,未尝入耳。至于宰辅之臣,亦未尝偏用一人私议也。”癸卯,以尚书左丞相完颜守道为太尉、尚书令,尚书左丞蒲察通为平章政事,右丞襄为左丞,参知政事张汝弼为右丞,彰德军节度使梁肃为参知政事。

  四月戊申,以右丞相徒单克宁为左丞相,平章政事唐括安礼为右丞相。增筑泰州、临潢府等路边堡及屋宇。庚戌,奉安昭祖以下三福三宗御容于衍庆宫,行亲祀礼。上谕宰臣曰:“朕之言行岂能无过?常人直谏而无肯言者。使其言果善,朕从而行之,又何难也。”戊辰,以滕王府长史把德固为横赐夏国使。壬申,幸寿安宫。

  五月戊子,西北路招讨使完颜守能以赃罪,杖二百,除名。

  七月丙戌,还都。丁酉,枢密使赵王永中罢。己亥,以左丞相徒单克宁为枢密使。辛丑,以太尉、尚书令完颜守道复为左丞相,太尉如故。

  八月乙丑,以右副都点检胡什赉等为贺宋生日使,吏部郎中奚胡失海为夏国生日使。

  二十二年三月辛未朔,万节,宋、高丽、夏遣使来贺,丁丑,命尚书省申敕西北路招讨司勒猛安谋克官督部人习武备。甲申,谕户部:“今岁行幸山后,所须并不得取之民间,虽所用人夫,并以官钱和雇,违者杖八十,罢职。”癸巳,诏颁重修制条。以吏部尚书张汝霖为御史大夫。

  四月乙卯,行监临院务官食直法。以削明肃尊号,诏中外,从皇太子请也。甲子,上如金莲川。

  五月甲申,太白昼见。

  六月庚子朔,制立限放良之奴,限内娶良人为,所生男女即为良。丁巳,右丞相致仕石琚薨。七月辛巳,宰臣奏事,上颇违豫,宰臣请退。上曰:“岂以朕之微于和,而倦临朝之大政耶?”使终其奏。甲午,秋猎。

  八月戊辰,太白经天。

  九月戊寅,至自金莲川。以左卫将军禅赤等为贺宋生日使,尚辇局使仆散曷速罕为夏国生日使。己丑,以同知东京留守司事裔在任专恣,失上下之分,谪授复州刺史。乙未,寿刺史讹里也、同知查剌、军事判官孙绍先、榷场副使韩仲英等以受商赂纵物出界,皆处死。

  十月辛丑,从河间宗室于平州。庚戌,袷享于太庙。

  十一月丙子,以吏部尚书孛术鲁阿鲁罕等为贺宋正旦使。东京留守徒单贞以与海陵逆谋,伏诛。永平县主,子慎思并赐死。甲申,以宿直将军仆散忠佐为高丽生日使。玉田县令移剌查坐赃,伏诛。戊子,冬猎。

  十二月庚子,还都。癸丑,猎近郊。辛酉,立强取诸部羊马法。

  二十三年正月丁卯,宋、高丽、夏遣使来贺,庚午,诏有司但获强盗,迹状既明,赏随给之,勿得更待。丁丑,参知政事梁肃致仕。辛巳,广乐园灯山火。壬午,如水,诏夹道三十里内被役之民与免今年租税,仍给佣直。甲午,大邦基伏诛。

  二月乙巳,还都。戊申,以尚书右丞张汝弼摄太尉,致祭于至圣文宣王庙。庚戌,以户部尚书张仲愈为参知政事。御史台进所察州县官罪,上览之曰:“卿等所廉皆细碎事,又止录其恶而不举其善,审如是,其为官者不亦难乎?其并察善恶以闻。”

  三月丙寅朔,万节,宋、高丽、夏遣使来贺。丙子,初制宣命之宝,金、玉各一。尚书右丞相乌古论元忠罢。潞州涉县人陈圆言,伏诛。乙酉,雨土。丙戌,诏戒谕中外百官。

  四月辛丑,更定奉使三国人从差遣格。祁州刺史大磐坐无罪掠死染工,妄认良人二十五口为奴,削官四阶,罢之。癸丑,地生白。以大理正纥石主列速为横赐高丽使,壬戌,幸寿安宫,剌有司为民祷雨。是夕,雨。

  五月庚午,县令大雏讹只等十人以不任职罢归。六十以上者进官两阶,六十以下者进官一阶,并给半俸。甲戌,命应部除官尝以罪罢而再叙者,遣使按其治迹,如有善状,方许授以县令,无治状者,不以任数多少,并不得授。丁亥,雷,雨雹,地生白

  六月壬子,有司奏右司郎中段珪卒,上曰:“是人甚明正,可用者也。如知登闻检院巨构,每事但委顺而已。燕人自古忠直者鲜,辽兵至则从辽,宋人至则从宋,本朝至则从本朝,其俗诡随,有自来矣!虽屡经迁变而未尝残破者,凡以此也。南人劲,敢言直谏者多,前有一人见杀,后复一人谏之,甚可尚也。”又曰:“昨夕苦暑,朕通宵不寐,因念小民比屋卑隘,何以安处?”

  七月乙酉,平章政事移剌道,参知政事张仲愈皆罢。御史大夫张汝霖坐失纠举,降授棣州防御使。

  八月乙未,观稼于东郊。以女直字《孝经》千部付点检司分赐护卫亲军。癸卯,还都。乙巳,大名府猛安人马和尚谋叛,伏诛。括定猛安谋克户口田土牛具。以户部尚书程辉为参知政事。

  九月己巳,以同佥大宗正事方等为贺宋生日使,宿直将军完颜斜里虎为夏国生日使。译经所进所译《易》、《书》、《论语》、《孟子》、《老子》、《杨子》、《文中子》、《刘子》及《新唐书》。上谓宰臣曰:“朕所以令译《五经》者,正女直人知仁义道德所在耳!”命颁行之。辛未,秋猎。

  十月癸巳,还都。庚戌,幸东宫,赐皇孙吾都补洗儿礼。己未,庆云见。辛酉,太白昼见。

  十一月壬戌朔,有食之。丙寅,平章政事蒲察通罢。丁卯,岁星昼见。壬申,以枢密副使崇尹为平章政事。

  闰月甲午,上谓宰臣曰:“帝王之政,固以宽慈为德,然如梁武帝专务宽慈,以至纲纪大坏。朕尝思之,赏罚不滥,即是宽政也,余复何为?”以尚书左丞襄为平章政事,右丞张汝弼为左丞,参知政事粘割斡特剌为右丞,礼部尚书张汝霖为参知政事。以西京留守婆庐火等为贺宋正旦使。制外任官尝为宰执者,凡吏牍上省部,依亲王例,免书名。戊午,岁星昼见。上谓宰臣曰:“女直进士可依汉儿进士补省令史。夫儒者行清洁,非礼不行。以吏出身者,自幼为吏,习其贪墨,至于为官,习不能迁改。政道兴废,实由于此。”庚申,尚书省左司员外郎徐伟奏事,上谓宰臣曰:“斯人纯而干,有司郎中郭邦杰直而颇躁。”十二月癸酉,上谓宰臣曰:“海陵自以失道,恐上京宗室起而图之,故不问疏近,并徙之南。岂非以汉光武、宋康王之疏庶得继大统,故有是心。过虑若此,何其谬也。”乙酉,高丽以母丧来告。丁亥,以真定尹乌古论元忠复为尚书右丞相。

  二十四年正月辛卯朔,宋、夏遣使来贺。徐州进芝草十有八茎,真定进嘉禾二本,六茎,异亩同颖。戊戌,如长水。

  二月壬申,还都。癸酉,上曰:“朕将往上京。念本朝风俗重端午节,比及端午到上京,则燕劳乡间宗室父老。”甲戌,制一品职事官庶孽子承荫,更不引见。丙戌,以东上阁门使完颜进儿等为高丽敕祭使,西上阁门使大仲尹为慰问使,虞王府长史永明为起复使,以器物局使皞为横赐夏国使。

  三月庚寅朔,万节,宋、夏遣使来贺。甲午,以上将如上京,尚书省奏定“皇太子守国诸仪”丙申,尚书省进“皇太子守国宝”上召皇太子授之,且谕之曰:“上京祖宗兴王之寺,与诸王一到,或留三二年,以汝守国。譬之农家种田,商人营财,但能不坠父业,即为克家子,况社稷任重,尤宜畏慎。常时观汝甚谨,今能纾朕优,乃见中心孝也。”皇太子再三辞让,以不谙政务,乞备扈从。上曰:“政事无甚难,但用心公正,毋纳谗,久之自。”皇太子涕,左右皆为之感动。皇太子乃受宝。丁酉,如山陵。己亥,还都。壬寅,如上京。皇太子允恭守国。癸卯,宰执以下奉辞于通州。上谓宰执曰:“卿辈皆故老,皇太子守国,宜悉心辅之,以副朕意。”又谓枢密使徒单克宁曰:“朕巡省之后,或有事,卿必亲之。毋忽细微,大难图也。”又顾六部官曰:“朕闻省部文字多以小不合而驳之,苟求自便,致累岁不能结绝,朕甚恶之。自今可行则行,可罢则罢,毋使在下有滞留之叹!”时诸王皆从,以赵王永中留辅太子。

  四月己未朔,太白昼见。咸平尹移剌道薨。庚申,次广宁府。丙寅,次东京。丁卯,朝谒孝宁宫。给复东京百里内夏秋税租一年。在城随关年七十者补一官。曲赦百里内犯徒二年以下罪。乙酉,观渔于混同江。

  五月己丑,至上京,居于光兴宫。庚寅,朝谒于庆元宫。戊戌,宴于皇武殿。上谓宗戚曰:“朕思故乡,积有矣,今既至此,可极饮,君臣同之。”赐诸王妃、主,宰执百官命妇各有差。宗戚皆沾醉起舞,竟乃罢。

  六月辛酉,幸按出虎水临漪亭。壬戌,阅马于绿野淀。

  七月乙未,上谓宰臣曰:“天子巡狩当举善罚恶。凡士民之孝弟渊睦者举而用之,其不顾廉无行之人则教戒之,不悛者则加惩罚。”丙午,猎于野淀。乙卯,上谓宰臣曰:“今时之人,有罪不问,既过之后则谓不知。有罪必责,则谓每事寻罪。风俗之薄如此。不以文德感化,不能复于古也。卿等以德辅佐,当使复还古风。”

  八月癸亥,以太府监张大节等为贺宋生日使,侍御史遥里特末哥为夏国生日使。乙亥,诏免上京今年市税。

  九月甲辰,岁星昼见。

  十月丁卯,猎于近郊。

  十一月辛卯,还宫。甲午,诏以上京天寒地远,宋正旦、生日,高丽、夏国生日,并不须遣使,令有司报谕。丙午尚书省奏徙速频、胡里改三猛安二十四谋克以实上京。

  十二月丙辰,猎于近郊。己卯,还宫。

  二十五年正月乙酉朔。丁亥,宴妃嫔、亲王、公主、文武从官于光德殿,宗室、宗妇及五品以上命妇,与坐者千七百余人,赏赉有差。

  二月癸酉,以东平尹鸟古论思列怨望,杀之。丁丑,如水。

  四月己未,至自水。癸亥,幸皇武殿击球,许士民纵观。甲子,诏于速频、胡里改两路猛安下选三十谋克为三猛安,移置于率督畔窟之地,以实上京。壬申,曲赦会宁府仍放免今年租税,百姓年七十以上者补一官。甲戌,以会宁府官一人兼大宗正丞,以治宗室之政。上谓群臣曰:“上京风物朕自乐之,每奏还都,辄用感怆。祖宗旧邦,不忍舍去,万岁之后,当置朕于太祖之侧,卿等无忘朕言。”丁丑,宴宗室、宗妇于皇武殿,大功亲赐官三阶,小功二阶,緦麻一阶,年高属近者加宣武将军。及封宗女,赐银、绢各有差。曰:“朕寻常不饮酒,今成醉,此乐亦不易得也!”宗室妇女及群臣故老以次起舞,进酒。上曰:“吾来数月,未有一人歌本曲者,吾为汝等歌之。”命宗室弟叙坐殿下者皆坐殿上,听上自歌。其词道王业之艰难,及继述之不易,至“慨想祖宗,宛然如睹”慷慨悲,不能成声,歌毕泣下。右丞相元忠率群臣、宗戚捧觞上寿,皆称万岁。于是,诸夫人更歌本曲,如私家之会。既醉,上复续调,至一鼓乃罢。己卯,发上京。庚辰,宗室戚属奉辞。上曰:“朕久思故乡,甚留一二岁,京师天下根本,不能久于此也。太平岁久,国无征徭,汝等皆奢纵,往往贫乏,朕甚怜之。当务俭约,无忘祖先艰难。”因泣数行下,宗室戚属皆感泣而退。

  五月庚寅,平章政事襄、奉御平山等怀孕兔。上怒杖平山三十,召襄诫饬之,遂下诏兔。壬寅,次天平山好水川。癸卯,遣使临潢、泰州劝农。丙午,命尚书省奏事衣窄紫。

  六月甲寅,猎近山,见田垅不治,命笞田者。庚申,皇太子允恭薨。丙寅,尚书右丞相乌古论元忠罢。庚午,遣左宣徽使唐括鼎诣京师,致祭皇太子。戊寅,命皇太子妃及诸皇孙执丧。并用汉仪。

  七月戊申,发好水川。九月辛巳朔,次辖沙河,赐百岁老妪帛。甲申,次辽水,召见百二十岁女直老人,能道太祖开创事,上嘉叹,赐食,并赐帛。己酉,至自上京。是,上临奠宣孝皇太子于熙园。十月丙辰,尚书省奏亲军数多,宜稍减损,诏定额为三千。宰臣退,上谓左右曰:“宰相年老艰于久立,可置小榻廊下,使少休息。”甲子,上京等路大雪及含胎时采捕。上谓宰臣曰:“护卫年老出职而授临民,手字尚不能画,何以治民?人中明暗外不能知,精神昏耄已见于外,是强其所不能也。天子以兆民为子,不能家家而抚,在用人而已。知其不能而强授之,百姓其谓我何?”丁丑,命学士院、讲院、秘书监、司天台、著作局、阁门、通进、拱卫、直武器署等官,凡直宫中,午前许退。十一月庚辰朔,诏曰:“豺未祭兽,不许采捕。冬月,雪尺以上,不许用网及速撒海,恐尽兽类。”岁星昼见。壬午,太白昼见。甲午,以临潢尹仆散守中等为贺宋正旦使。丙申,夏国遣使问起居。戊戌,以曹王永功为御史大夫。壬寅,以礼部员外郎移剌履为高丽生日使。十二月戊午,以皇孙金源郡王麻达葛判大兴尹,进封原王。甲子,太白昼见,经天。丙寅,左相完颜守道、左丞张汝弼、右丞粘割斡特剌、参知政事张汝霖坐擅增东宫诸皇孙食料,各削官一阶。甲戌,制增留守、统军、总管、招讨、都转运、府尹、转运、节度使月俸。上谓宰臣曰:“太尉守道论事止务从宽,犯罪罢职者多复用。若惩其首恶,后来知畏,罪而复用,何以示戒。”是,命范铜为“礼信之宝”凡赐外方礼物,给信袋则用之。丙子,上问宰臣曰:“原王大兴行事如何?”右丞斡特剌对曰:“闻都人皆称之。”上曰:“朕令察于民间,咸言见事甚明,予夺皆不失当,曹、豳二王弗能及也。又闻有女直人诉事,以女直语问之,汉人诉事,汉语问之。大习不失本朝语为善,不习,则淳风将弃。”汝弼对曰:“不忘本者,圣人之道也。”斡特剌曰:“以西夏小邦,崇尚旧俗,独能保国数百年。”上曰:“事当任实,一事为伪则丧百真,故凡事莫如真实也。”

  二十六年正月庚辰朔,宋、高丽、夏遣使来贺。甲辰,如长水。二月癸酉,还都。乙亥,诏曰:“每季求仕人,问以疑难,令剖决之。其才识可取者,仍访察政迹,如其言行相副,即加升用。”三月乙卯朔,万节,宋、高丽、夏遣使来贺。丁亥,以大理卿阙,上问谁可?右丞粘割斡特剌言,前使部尚书唐括贡可,乃授以是职。己丑,尚书省拟奏除授,上曰:“卿等在省未尝荐士,止限资级,安能得人?古有布衣人相者,闻宋亦多用山东、河南寓疏远之人,皆不拘于贵近也。以本朝境土之大,岂无其人,朕难遍知,卿又不举。自古岂有终身为相者,外官三品以上,必有可用之人,但无故得进耳。”左丞张汝弼曰:“下位虽有才能,必试之乃见。”参政程辉曰:“外官虽有声,一旦入朝,却不称任,亦在沙汰而已。”癸巳,香山寺成,幸其寺,赐名大永安,给田二千亩,栗七千株,钱二万贯。丁酉,以亲军完颜乞奴言,制猛安谋克皆先读女直字经史然后承袭。因曰:“但令稍通古今,则不肯为非。尔一亲军人,乃能言此,审其有益,何惮而不从。”

  四月壬子,尚书省奏定院务监官亏陪兑纳法及横班格。因曰:“朕常御膳亦从减省,尝有一公主至,至无余膳可与,当直官皆目睹之。若丰腆,虽用五十羊亦不难矣!然皆民之脂膏,不忍为也。监临官惟知利己,不知其利自何而来?朕尝历外任,稔知民间之事,想前代之君,虽享富贵,不知稼穑艰难者甚多,其失天下,皆由此也!辽主闻民间乏食,谓何不食干腊,盖幼失师保之训,及其即位,故不知民间疾苦也。随炀帝时,杨素专权行事,乃不慎委任之过也。与正人同处,所知必正道,所闻必正言,不可不慎也。今原王府官属,当选纯谨秉正直者充,勿用有权术之人。”戊午,尚书左丞张汝弼罢。己未,幸寿安宫。壬戌,太尉、左丞相完颜过道致仕。以客省使李磐为横赐高丽使。尚书省奏北京转运使以赃除名。尚书省奏事,上曰:“比有上书言,职官犯除名不可复用,朕谓此言极当。如军期急速,权可使用。今天下无事,复用此辈,何以戒将来。”又奏:“年前以诸路水旱,于军民地土二十一万余顷内,拟免税四十九万余石。”从之。诏曰:“今之税,考古行之,但遇灾伤,常加蠲免。”

  五月甲申,以司徒、枢密使徒单克宁为太尉、尚书左丞相,判大宗正事赵王永中复为枢密使,大兴尹原王麻达葛为尚书右丞相,赐名璟。参加政事程辉致仕。戊子,卢沟决于上村,湍成河,遂因之。庚寅,御史大夫曹王永功罢,以豳王永成为御史大夫。戊戌,以尚书右丞粘割斡特剌为左丞,参知政事张汝霖为右丞。

  六月癸亥,尚书省奏速频、胡里改世袭谋克事,上曰:“其人皆勇悍,昔世祖与之邻,苦战累年,仅能克复。其后乍服乍叛,至穆、康时,始服声教。近世亦尝分徙。朕稍迁其民上京,实国家长久之计。”己巳,上谓宰执曰:“齐桓中庸主也,得一管仲,遂成霸业。朕夙夜以思,惟恐失人。朕既不知,卿等又不荐,必俟全才而后举,盖亦难矣!如举某人长于某事,朕亦量材用之。朕与卿等俱老矣!天下至大,岂得无人?荐举人材,当今急务也。”又言:“人之有干能,固不易得,然不若德行之士最优也。”上谓右丞相原王曰:“尔尝读《太祖实录》乎?太祖征麻产,袭之,至泥淖马不能进,太祖舍马而步,中麻产,遂擒之。创业之难如此,可不思乎。”甲戌,诏曰:“凡陈言文字诣登闻检院送学士院闻奏,毋经省廷。”

  七月壬午,诏给内外职事官兼职俸钱。丙申,御史中丞马惠迪为参知政事。庚子,上闻同知中都路都转运使事赵曦瑞,其在职应钱谷利害文字多不题署,但思安身,降授积石州刺史。

  闰月己未,还都。

  八月丁丑,上谓宰臣曰:“亲军虽不识字,亦令依例出职,若涉赃贿,必痛绳之。”太尉左丞相克宁曰:“依法则可。”上曰:“朕于女直人未尝不知优恤。然涉于赃罪,虽朕子弟亦不能恕。太尉之意,姑息女直人耳!”戊寅,尚书省奏,河决,卫州坏。命户部侍郎王寂、都水少监汝嘉徙限卫州胙城县。丁亥,尚书省奏,遣吏部侍郎李晏等二十六人分路推排诸路物力,从之。己丑,以宿直将军李达可为夏国生日使。辛卯,以益都尹宗浩等为贺宋生日使。甲午,秋猎。庚子,次蓟州。辛丑,幸仙寺。壬寅,幸香林、净名二寺。

  九月甲辰朔,幸盘山上方寺,因篇历中盘、天香、感化诸寺。庚申,还都。丙寅,上谓宰臣曰:“乌底改叛亡,已遣人讨之,可益以甲士,毁其船筏。”参知政事马惠迪曰:“得其人不可用,有其地不可居,恐不足劳圣虑。”上曰:“朕亦知此类无用,所以毁其船筏,不使再边境耳!”

  十月戊寅,定职官犯赃同职相纠察法。庚寅,上谓宰臣曰:“西南、西北两路招讨司地隘,猛安人户无处围猎,不能闲习骑。委各猛安谋克官依时教练,其弛慢过期及不亲监视,并决罚之。”甲午,诏增河防军数。戊戌,宁昌军节度使崇肃、行军都统忠道以讨乌底改,不待克敌而还,崇肃杖七十,削官一阶,忠道杖八十,削官三阶。

  十一月甲辰朔,定闵宗陵庙荐享礼。上谓宰臣曰:“女直人中材杰之士,朕少有识者,盖亦难得也。新进士如徒单镒、夹古阿里补、尼厖古鉴辈皆可用之材也。起身刀笔者,虽用才力可用,其廉介之节,终不及进士。今五品以上阙员甚多,必资级相当,至老有不能得者,况至卿相乎?古来宰相率不过三五年而退,罕有三二十年者,卿等特不举人,甚非朕意。”上顾修起居注崇璧曰:“斯人孱弱,付之以事,未必能办,以其谨厚长者,故置诸左右,诸官效其为人也。”辛亥,以刑部尚书移剌子元等为贺宋正旦使。戊午,以左警巡副使鹘沙通善断,擢殿中侍御史兼右三部司正。庚申,立右丞相原王璟为皇太孙。甲子,上谓宰臣曰:“朕闻宋军自来教习不辍,今我军专务游惰,卿等勿谓天下既安而无豫防之心,一旦有警,军不可用,顾不败事耶?其令以时训练。”丙寅,上谓侍臣曰:“唐太子承乾所为多非度,太宗纵而弗检,遂至于废,如早为止,当不至是。朕于圣经不能深解,至于史传,开卷辄有所益。每见善人不忘忠孝,检身廉洁,皆出天。至于常人多喜为非,有天下者苟无以惩之,何由致治。孔子为政七而诛少正卯,圣人尚尔,况余人乎?”戊辰,上谓宰臣曰:“朕虽年老,闻善不厌。孔子云:‘见善如不及,见不善如探汤。’大哉言乎!”右丞张汝弼对曰:“知之非艰,行之惟艰。”以拱卫直副都指挥使韩景懋为高丽生日使。以近侍局直长尼厖古鉴纯直通,擢皇太孙侍丞。己巳,猎近郊。庚午,上谓宰臣曰:“朕方前古明君,固不可及。至于不纳近臣谗言,不受戚里私谒,亦无愧矣!朕尝自思,岂能无过,所患过而不改,过而能改,庶几无咎。省朕之过,颇喜兴土木之工,自今不复作矣。”

  十二月甲申,上退朝,御香閤,左谏议大夫黄久约言递送荔支非是,上谕之曰:“朕不知也,今令罢之。”丙戌,上谓宰臣曰:“有司奉上,惟沽办事之名,不问利害如何。朕尝得新荔支,兵部遂于道路特设铺递。比因谏官黄久约言,朕方知之。夫为人无识,一旦临事,便至颠沛。宫中事无大小,朕常亲览者,以不得人故也,如使得人,宁复他虑。”丁亥,上谓宰臣曰:“朕年来惟以省约为务,常膳止四五味,已厌饫之,比初即位十减七八。”宰臣曰:“天子自有制,不同余人。”上曰:“天子亦人耳,枉费安用。”丙申,上谓宰臣曰:“比闻河水泛溢,民罹其害者赀产皆空。今复遣官于彼推排,何耶?”右丞张汝霖曰:“今推排皆非被灾之处。”上曰:“必邻道也。既邻水而居,岂无惊扰迁避者乎?计其赀产,岂有余哉!尚何推排为。”又曰:“平时用人,宜尚平直。至于军职,当用权谋,使人不易测,可以集事。唐太宗自少年能用兵,其后虽居帝位,犹不能改,疮剪须,皆权谋也。”

  二十七年正月癸卯朔,宋、高丽、夏遣使来贺。己酉,以襄城令赵沨为应奉翰林文字。沨入谢,上问宰臣曰:“此怀英所荐耶?”对曰:“谏议黄久约亦尝荐之。”上曰:“学士院比旧殊无人材,何也?”右丞张汝霖曰:“人材须作养,若令久任练习,自可得人。”庚戌,如长水。

  二月乙亥,还都。乙卯,改闵宗庙号曰熙宗。癸未,命曲县置钱监,赐名“利通”乙酉,上谓宰执曰:“朕自即位以来,言事者虽有狂妄,未尝罪之。卿等未尝肯尽言,何也?当言而不言,是相疑也。君臣无疑,则谓之嘉会。事有利害,可竭诚言之。朕见缄默不言之人,不观之矣。”丁亥,命沿河京、府、州、县长贰官,并带管勾河防事。己丑,谕宰执曰:“近侍局官须选忠直练达之人用之。朕虽不听谗言,使佞人在侧,将恐渐渍听从之矣!”上谓宰执曰:“朕闻宝坻尉蒙括末也清廉,其为政何如?”左丞斡特剌对曰:“其部民亦称誉之,然不知所称何事?”上曰:“凡为官但得清廉亦可矣,安得全才之人。可进官一阶,升为令。”又言:“朕时或体中不佳,未尝不视朝。诸王、查官但有微疾,便不治事,自今宜戒之。”丙申,命罪人在有疾,听亲属人视。

  三月癸卯朔,万节,宋、高丽、夏遣使来贺。辛亥,皇太孙受册,赦。乙卯,尚书省言:“孟家山金口闸下视都城百四十余尺,恐暴水为害,请闭之。”从之。上谓大臣曰:“十室之邑,必有忠信。今天下之广,人民之众,岂得无人?唐之颜真卿、段秀实皆节义之臣也,终不升用,亦当时大臣固蔽而不举也。卿等当不私亲故,而特举忠正之人,朕将用之。”又言:“国初风俗淳俭,居家惟衣布,非大会宾客,未当辄烹羊豕。朕尝念当时节俭之风,不妄费,凡宫中之官与赐之食者,皆有常数。

  四月丙戌,以刑部尚书宗浩为参知政事。丙申,上如金莲川。辛丑,京师地震。五月壬子,诏罢曷懒路所进海葱及太府监进时果。曰:“葱、果应用几何?徒劳人耳!惟上林诸果,三一进。”庚午,以所进御膳味不调适,有旨问之。尚食局直长言:“臣闻老母病剧,私心愦,如丧魂魄,以此有失尝视,臣罪万死!”上嘉其孝,即令还家侍疾,俟平愈乃来。

  六月戊寅,免中都、河北等路尝被河决水灾军民租税。庚辰太白昼见。

  七月丙午,太白昼见,经天。壬子,秋猎。

  八月丙戌,次双山子。

  九月己亥朔,还都。己酉,上谓宰臣曰:“朕今岁水所过州县,其小官多干事,盖朕前尝有赏擢,故皆勉力。以此见专任责罚,不如用赏之有劝也。”以河中尹田彦皋等为贺宋生日使,武器署令斜卯阿土为夏国生日使。

  十月乙亥,宋前主构殂。庚辰,祫享于太庙。庚寅,上谓宰臣曰:“朕观唐史,惟魏征善谏,所言皆国家大事,甚得谏臣之体。近时台谏惟指摘一二细碎事,姑以责,未尝有及国家大利害者,岂知而不言欤?无乃亦不知也。”宰臣无以对。

  十一月庚戌,以左副都点检崇安为贺宋正旦使。甲寅,诏:“河水泛溢,农夫被灾者,与免差税一年。卫、怀、孟、郑四州河劳役,并免今年差税。庚申,平章政事崇尹致仕。甲子,上谓宰臣曰:“卿等老矣,殊无可以自代者乎,必待朕知而后进乎?”顾右丞张汝霖曰:“若右丞者亦石丞相所言也。平章政事襄及汝霖对曰:“臣等苟有所知,岂敢不言,但无人耳!”上曰:“秋诸国分裂,土地褊小,皆称有贤。卿等不举而已。今朕自勉,庶几致治,他日子孙,谁与共治者乎?”宰臣皆有惭

  十二月庚午,以翰林待制赵可为高丽生日使。丁丑,猎于近郊,壬午,宋遣使告哀。甲申,上谕宰臣曰:“人皆以奉道崇佛设斋读经为福,朕使百姓无冤,天下安乐,不胜于彼乎?尔等居辅相之任,诚能匡益国家,使百姓蒙利,不惟身享其报,亦将施及子孙矣!”左丞斡特剌曰:“臣等敢不尽以为,第才不逮,不能称职耳。”上曰:“人亦安能每事尽善,但加勉励可也。”戊子,女直人不得改称汉姓、学南人衣装,犯者抵罪。

  二十八年正月丁酉朔,宋、高丽、夏遣使来贺。癸卯,遣宣徽使蒲察克忠为宋吊祭使。甲辰,如水。

  二月乙亥,还都。乙丑,宋遣使献先帝遗留物。癸巳,宋使朝辞,以所献礼物中玉器五,玻璃器二十,及弓剑之属使还遗宋,曰:“此皆尔国前主珍玩之物,所宜宝藏,以无忘追慕。今受之,义有不忍,归告尔主,使知朕意也。”

  三月丁酉朔,万节,宋、高丽、夏遣使来贺。御庆和殿受群臣朝,复宴于神龙殿,诸王、公主以次捧觞上寿。上甚,以本国音自度曲。盖言临御久,秋高,渺然思国家基绪之重,万世无穷之托。以戒皇太孙,当修身养德,善于持守,及命太尉、左丞相克宁尽忠辅导之意。于是,上自歌之,皇太孙及克宁和之。极而罢。戊申,命随朝六品、外路五品以上职事官,举进士已在仕、才可居翰苑者,试制诏等文字三道,取文理优赡者补充学士院职任。应赴部求仕人,老病昏昧者,勒令致仕,止给半俸,更不迁官。甲寅,幸寿安宫。

  四月癸酉,命增外任小官及繁难局分承应人俸。丁丑,以陕西路统军使孛术鲁阿鲁罕为参知政事。癸未,命建女直大学。

  五月丙午,制诸教授必以宿儒高才者充,给俸与丞簿等。戊申,宋使来谢吊祭。

  七月辛亥,尚书左丞粘割斡特剌罢。

  八月甲子朔,有食之。辛未,还都。庚辰,上谓宰臣曰:“近闻乌底改有不顺服之意,若遣使责问,彼或抵捍不逊,则边境之事有不可已者。朕尝思之,抬徕远人,于国家殊无所益。彼来则听之,不来则勿强其来,此前世羁縻之长策也。”参知政事孛术鲁阿鲁罕罢。壬午,以山东路统军使完颜婆卢火为参知政事。甲申,上谓宰臣曰:“用人之道,当自其壮年心力强时用之,若拘以资格,则往往至于耄老,此不思之甚也。阿鲁罕使其早用,朝廷必得补助之力,惜其已衰老矣!凡有可用之材,汝等宜早思之。”

  九月甲午朔,以鹰坊使崇夔为夏国生日使。丙申,以安武军节度使王克温等为贺宋生日使。乙亥,秋猎。乙卯,还都。十月乙丑,京、府及节度州增置泉务,凡二十八所。糠禅、瓢禅,其停止之家抵罪。乙酉,尚书省奏拟除授而拘以资格,上曰:“月资考所以待庸常之人,若才行过人,岂可拘以常例?国家事务皆须得人,汝等不能随才委使,所以事多不治。朕固不知用人之术,汝等务循资守格,不思进用才能,岂以才能见用,将夺己之禄位乎?不然,是无知人之明也。群臣皆曰:“臣等岂敢蔽贤,才识不逮耳。”上顾谓右丞张汝霖曰:“前世忠言之臣何多,今何少也?”汝霖对曰:“世则忠言进,承平则忠言无所施。”上曰:“何代无可言之事,但古人知无不言,今人不肯言耳!”汝霖不能对。十一月戊戌,以改葬熙陵,诏中外。上谓侍臣曰:“凡修身者,喜怒不可太极,怒极则心劳,喜极则气散,得中甚难,是故节其喜怒,以思安身。今宫中一岁未尝责罚人也。”庚子,太白昼见。诏南京、大名府等处避水逃移不能复业者,官与津济钱,仍量地顷亩给以耕牛。甲辰,以河中尹田彦皋等为贺宋正旦使。戊申,上谓宰臣曰:“制条以拘于旧律,间有难解之辞。夫法律历代损益而为之,彼智虑不及而有乖违本意者,若行删正,令众易晓,有何不可。宜修之,务令明白。”有司奏重修上京御容殿,上谓宰臣曰:“宫殿制度,苟务华饰,必不坚固。今仁政殿辽时所建,全无华饰,但见它处岁岁修完,惟此殿如旧,以此见虚华无实者,不能经久也。今土木之工,灭裂尤甚,下则吏与工匠相结为,侵克工物,上则户工部官支钱度材,惟务苟办,至有工役才毕,随即欹漏者,弊苟且,劳民费财,莫甚于此。自今体究,重抵以罪。”庚戌,上谓宰臣曰:“朕近读《汉书》,见光武所为,人有所难能者。更始既害其兄伯升,当离之际,不思报怨,事更始如平,人不见戚容,岂非人所难能乎?此其度量盖将大有为者也,其他庸主岂可及哉。”右丞张汝霖曰:“湖公主奴杀人,匿主车中,洛令董宣从车中曳奴下,杀之。主人奏,光武杀宣,及闻宣言,意遂解,使宣谢主,宣不奉诏。主以言怒光武,光武但笑而已,更赐宣钱三十万。”上曰:“光武闻直言而怒解,可谓贤主矣,令宣谢主,则非也。高祖英雄大度,驾驭豪杰,起自布衣,数年而成帝业,非光武所及,然及即帝位,犹有布衣豪之气,光武所不为也。”癸丑,幸太尉克宁第。

  十二月丙寅,以大理正移剌彦拱为高丽生日使。乙亥,上不豫。庚辰,赦天下。乙酉,诏皇太孙景摄政,居庆和殿东庑。丙戌,以太尉、左丞相徒单克宁为太尉兼尚书令,平章政事襄为尚书右相,右丞张汝霖为平章政事。参知政事完颜婆卢火罢,以户部尚书刘暐为参知政事。戊子,诏尚书令徒单克宁、右丞相相襄、平章政事张汝霖宿于内殿。

  二十九年正月壬辰朔,上大渐,不能视朝。诏遣宋高丽、夏贺正旦使还。癸巳,上崩于福安殿,寿六十七。皇太孙即皇帝位。己亥,殡于大安殿。三月辛卯朔,上尊谥曰光天兴运文德武功圣明仁孝皇帝,庙号世宗。四月乙酉,葬兴陵。

  赞曰:世宗之立,虽由劝进,然天命人心之所归,虽古圣贤之君,亦不能辞也。盖自太祖以来,海内用兵,宁岁无几。重以海陵无道,赋役繁兴,盗贼野,兵甲并起,万姓盼盼,国内然,老无留养之丁,幼无顾复之爱,颠危愁困,待尽朝夕。世宗久典外郡,明祸之故,知吏治之得失。即位五载,而南北讲好,与民休息。于是躬节俭,崇孝弟,信赏罚,重农桑,慎守令之选,严廉察之责,却任得敬分国之请,拒赵位宠郡县之献,孳孳为治,夜以继,可谓得为君之道矣!当此之时,群臣守职,上下相安,家给人足,仓廪有余,刑部岁断死罪,或十七人,或二十人,号称“小尧舜”此其效验也。然举贤之急,求言之切,不绝于训辞,而群臣偷安苟禄,不能将顺其美,以底大顺,惜哉!

  
译文

  (下)

  大定二十一年(1181)正月初一,宋国、高丽、夏国分别派遣使者前来朝贺。初五,因为夏国请求,皇上诏令恢复绥德军贸易市场,仍然允许就馆市贸易。皇上听说山东、大名等路猛安谋克的平民,骄纵奢侈,不从事耕稼,下诏派人去查看落实,统计人口分配土地,命令他们必须自己耕种,地有余而劳力不足的,才允许招人租佃,仍然止农忙时节饮酒。九,追贬海陵炀王亮为庶人,并诏告中外。十七,皇上到水去。二十九,到达永清县。有一个叫移剌余里也的,是契丹族人,隶属虞王猛安,他有一一妾,生了六个儿子,妾生了四个儿子。死了,他的六个儿子在墓下盖了个棚,轮换在里面住宿守墓。妾的儿子都说“是嫡母,我辈不应当守坟墓吗”于是,也轮换宿在墓下,三年如一。皇上因为打猎,路过这里听说了这件事,赐给他们五百贯钱,还命令县官在市场上募集钱,并用来向县里人民昭示,然后也把钱给了他们,用来作为对孝子的劝勉。

  二月二十一,太白星白显现。二十三,返回京都。二十五,任命河南尹张景仁为御史大夫。二十八,因为元妃李氏的丧事,到兴德宫祭奠,经过市肆听不到乐声,对宰相大臣说:“难道是因为元妃逝世的缘故而止音乐的吗?佃民作而食,如果止是废了他们的生计了,不要止这个。朕将到兴德宫,有司请经由蓟门,朕恐怕妨碍市民生计营业,特地选走别的道路。回头看见街道门面,有的撤毁,用帘箔遮障,何必这样做呢。从今以后不要再拆毁门面了。”

  三月一,是万节,宋国、高丽、夏国分别派遣使者前来祝贺。皇上刚听说蓟、平、滦等州百姓缺乏粮食,就命令有司发放卖出粮食,贫穷不能买进的可以赁贷。有司因为恐怕贷给贫民不能偿还,只贷给有户籍的。皇上到达长宫,听说这件事,改派人去查证落实,下令赈济贷粮。因为监察御史石抹元礼、郑达卿不纠正不举报,各杖笞四十,以前所派遣去贷粮的官员都按有罪论处。十九,皇上诏令山后原被皇亲冒占的土地凡十顷以上的都登记入官,然后均给贫民。辽州平民朱忠等人煽动叛,伏法被诛。皇上对宰相大臣说“:最近听说宗州节度使阿思懑做事大多不遵守法令,通州刺史完颜守能已经被任命了招讨的职事,还是不自觉守廉。达官贵族显要人物多行非理的事,监察不曾举报弹劾。斡睹只群牧副使仆散那也拿了部人两只球杖,是极细微的事,却马上劾奏。说他们称职,可以吗?现在监察职事中称职的要给予迁升,不称职的,大到降职处罚,小到批评斥责,仍然没有让离职。”

  闰三月十五,渔令夹谷移里罕、司候判官刘居渐因为受命赈济贷粮,只给富户,各被削去三级官职;通州刺史郭邦杰总管这件事,被剥夺三个月的俸禄。十九,皇上对宰相大臣说:“朕观察自古以来为君的多进用其间受蒙蔽,为害不小,比如汉明帝尚且被此辈所惑。朕虽然赶不上古代的明君,然而最近一些谗言,不曾入耳。至于宰相辅佐大臣,也不曾偏用他们中伤某人的私议。”

  大定二十二年(1182)三月七,命令尚书省重申勒令西北路招讨司勒猛安谋克官督促部人习武常备。十四,告诉户部,今年巡行山后,所需费用不得从民间收取,所需用的民夫,一并用官钱去商议雇用,违反者笞杖八十,并免除职务。

  六月一,议定凡订有解放期限的奴隶,在做奴隶的期限内娶良家妇女为,所生男孩女孩都是良人。八,任期已的右丞相石琚逝世。

  九月二十一,因为同知东京留守司事裔在任专断恣横,失去上下之分,贬谪他为复州刺史。二十七,寿州刺史讹里也、同知查剌、军事判官孙绍先、榷场副使韩仲英等人因为收受商人赂贿而放纵违物资出界,都被处死。

  十一月九,东京留守徒单贞因为和海陵谋划叛逆,伏法被杀。他的永平县主、儿子慎思一并被赐死。

  大定二十三年(1183)正月十一,参知政事梁肃任辞官。十五,广乐园灯山失火。

  五月七,县令大雏讹只等十人因为不任职而罢除回乡,皇上决定对于其中六十岁以上的人进官两级,六十岁以下的进官一级,并发给二分之一的薪俸。

  六月十九,有司禀奏右司郎中段皀逝世。皇上说:“这个人很是清明廉正,是个可以任用的人。如果知道登闻检院巨构,每当遇到事情委曲顺从而已。燕人自古忠直的少见,辽兵到来就顺从辽国,宋人到来就顺从宋国,本朝到就顺从本朝,他的风俗诡变随时,从来就是这样的。虽然屡次经过变迁而不曾残破的原因,大概就在于此。南人刚劲拔,敢言直谏的人多,前面有一个人被杀,后面又有一个人出来谏议,很应该崇尚的。”又说“:昨天晚间酷热,朕通宵不能睡眠,于是惦念老百姓房屋相连,互相遮挡,怎么能得到安处!”

  八月三,在东郊视察庄稼。把女真文字的《孝经》一千部付点检司分别赐给护卫亲军。

  九月七,译经所进献所译的《易经》、《书经》、《论语》、《孟子》、《老子》、《扬子》、《文中子》、《刘子》以及《新唐书》。皇上对宰相大臣说:“朕所以命令翻译《五经》的原因,正是想让女真人知道仁义道德所在罢了。”命令颁布发行《五经》。

  闰十一月三,皇上对宰相大臣说:“帝王的为政之道,固然把宽容慈爱作为德政,然而梁武帝专门注重宽容慈爱,却使纲纪遭致很大破坏。朕曾经思考这其中的道理,赏罚不滥,就是宽政,其余还有什么是宽政?”二十七,皇上对宰相大臣说“:女真族进士可以依照汉人进士补省令史。有学问的儒者行清洁,无礼的事不做。因为是官宦人家出身的,自幼是官吏,平时学习恋于书写,到了当官的时候,习惯性情不能更改。政道的兴废,实在是由于这个原因。”二十九,尚书省左司员外郎徐伟禀奏事情,皇上对宰相大臣说:“这个人单纯而干练,右司郎中郭邦杰正直而急躁。”

  十二月十三,皇上对宰相大臣说:“海陵自认为失道,害怕上京的宗室群起而图谋他,所以不问疏远的还是亲近的,一并把他们迁徙到南方。难道不是拿汉光武、宋康王的疏庶得继大统,所以有这样的心思。过于忧虑到这种地步,多么荒谬!”

  大定二十四年(1184)三月五,因为皇上将到上京去,尚书省上奏请皇上审定《皇太子守国诸仪》。七,尚书省进献“皇太子守国宝”皇上召见皇太子授给他,并且告诉他说:“上京是祖宗兴创王室的地方,想和诸王会和一道,或许在那里留住三、二年,让你守国。比如农家种田,商人营财,只要能不丢失父辈的基业,即是克家子,况且社稷责任重大,尤其应当小心谨慎。平时观察你很谨慎,今天能分担朕忧,才显出你心中的孝敬了。”皇太子再三推辞谦让,以不熟悉政务为理由,乞求随驾护从。皇上说:“政事没有什么难的,只要用心公正,不要听信谗言,时间久了自然就熟悉了。”皇太子哭泣涕,左右的人都被这个场面感动了。皇太子才接受了“守国宝”八,皇上到山陵。十,返回京都。十三,皇上动身到上京去。皇太子允恭守国。十四,宰执以下官员侍奉到通州与皇上辞别。皇上对宰执说“:卿等都是老臣,皇太子守国,应该尽心辅助他,这才符合朕的心意。”又对枢密使徒单克宁说“:朕巡省之后,或者会有什么事发生,卿一定要亲自处理,不要忽略细微之处,贻误了大事。”又回头看着六部官说:“朕听说省部的文书大多因为不合要求而驳回去了,苛求下面而求自己方便,致使多年不能了结断绝,朕很讨厌这样做。从今天起可行则行,可罢则罢,不要让下面有被滞留的叹息。”当时各位亲王都随皇上出行,只把赵王永中留下辅佐太子。

  五月二,皇上及随行人员到达上京,皇上居住在光兴宫。三,在庆元宫朝谒。十一,在皇武殿开宴。皇上对宗室亲戚说:“朕思念故乡,已经许多日子了,今天已经到了这里,要尽兴尽,君臣同饮。”并赏赐各位王妃、公主、宰执百官命妇不同的奖赏。宗室亲戚都乘着醉意跳起舞来,整整一天才作罢。

  七月九,皇上对宰相大臣说:“天子巡狩应当举善罚恶,凡是士人平民中的兄弟姻亲和睦的要举荐并且任用他们,那些不顾廉没有德行的人则要教育警戒他们,其中不悔改的则要加以惩罚。”二十,在野淀打猎。二十九,皇上对宰相大臣说:“现时的人,有罪不问,已经做过之后则说不知道。有罪必责,就说是每事寻罪。风俗败坏到这种地步。不拿文德感化教育,不能恢复古代传统。卿等要用德来辅佐朝政,应当让古风恢复。”

  大定二十五年(1185)正月初三,皇上在光德殿与妃嫔、亲王、公主、文武随从官员设宴饮酒,对于宗室、宗妇和五品以上命妇,以及在座的一千七百多人,皇上各有不同的赏赐。

  四月十,皇上驾临皇武殿打球,允许士人和百姓观看。十一,诏令在速频、胡里改两路猛安部下选出三十谋克为三猛安,迁移安置到率督畔窟的地方,用来充实上京的力量。十九,曲赦会宁府,免除今年的租税,百姓七十岁以上的补授一级官职。二十一,任命会宁府一名官员兼大宗正丞,来治理宗室的政务。皇上对群臣说“:上京的风物朕自然是喜欢的,每当有人奏请返回京都,就会感慨悲怆。祖宗旧邦,不忍舍弃离去,万岁以后,应当把朕安放在太祖身边,卿等不要忘了朕的话。”二十四,皇上在皇武殿宴请宗室、宗妇,对有大功的,皇上亲自赐予三阶官职,小功赐两级,缌麻一阶,年龄高又是近亲的加赐宣武将军,以及封宗女,赐予不同数量的银、绢。说“:朕平时不饮酒,今天很想喝醉,像这样的欢乐也不容易多得啊。”宗室妇女以及群臣故老依次起身跳舞,并上前敬酒。皇上说“:我来几个月了,没有一个人唱本曲的,我为你们来歌唱一曲。”于是命令坐在殿下聊天的宗室子弟都坐到殿上,听皇上自己唱歌。歌词大意是说王业的艰难,以及继承的不容易,唱到“慨想祖宗,宛然如睹”慷慨悲痛,激动异常,唱不成声,歌完泪下。右丞相元忠率领群臣、宗戚捧着酒杯上前祝寿,都称呼“万岁”于是,众夫人改歌本曲,像私人家庭聚会一样。已经醉了,皇上又继续调整,到一更鼓响才作罢。二十六,皇上一行从上京出发。二十七,宗室戚属侍奉辞别。皇上说“:朕长久以来思念故乡,很想住一、二年,京师是天下根本,不能长久留在此地。太平年岁长久了,国家没有征收徭役,你们都奢侈放纵了,往往会贫乏,朕很可怜你们。当务之急是要勤俭节约,不要忘记祖先的艰难。”说到这里数行泪下,宗室戚属都很感动,边哭泣边退下了。

  六月三,在附近山中打猎,看见田地没有整治,命令杖笞种田的人。九,皇太子允恭逝世。十五,尚书右丞相乌古论元忠解除官职。十九,调遣左宣徽使唐括鼎到京师来,致祭皇太子。二十七,命令皇太子妃及众皇孙执丧,并且用汉族仪式。

  十月七,尚书省禀奏亲军人数多,应该稍有削减,皇上下诏定额为三千。宰臣退下后,皇上对左右说:“宰相年纪老了,长久站立艰难,可以在廊下放置小榻,让他们稍微休息一下。”十五,皇上对宰相大臣说“:护卫年老出外任职而面临百姓进行教育,手尚且不能写,怎样去治民?人中是明是暗,外人不能知道,精神昏聩已经可以从外表看出,这是强其所不能。天子把亿万百姓当作自己的儿子,不能家家都安抚到,就在于用人罢了。知道他不能干而强交给他,百姓们该说我什么?”二十八,命令学士院、谏院、秘书监、司天台、著作局、。。门、通进、拱卫、直武器署等部门的官员,凡在宫中值勤,中午以前准许退勤。

  大定二十六年(1186)三月一,是万节,宋国、高丽、夏国分别派遣使者前来祝贺。九,因为大理卿缺员,皇上问谁可以担任,右丞粘割斡特剌说,前吏部尚书唐括贡可以,于是把这个职位授给了唐括贡。十一,尚书省拟出奏请授职或免除的名单,皇上说:“卿等在尚书省不曾举荐贤士,只限于调整资格级别,这怎么能得到人才?古代有布衣百姓进入宰相官职的,听说宋代也不少启用山东、河南域疏远的人,都不拘泥于尊贵或是近亲。拿本朝国域这样广大,难道能没有人才?朕难以遍知天下人,卿等又不举荐,自古以来哪有终身当宰相的?外官三品以上,一定有可用的人,但没有机会得以进升了。”左丞相张汝弼说“:职位低下的虽有才能,必须通过考试才能看出。”参政程辉说“:外官虽然有名声,一旦进入朝廷做官,却不能胜任,也就被淘汰罢了。”十五,香山寺落成,皇上视察这座寺,赐名大永安,拨给田地二千亩,栗树七千棵,钱二万贯。十九,因为亲军完颜乞奴说,裁定猛安谋克都先读女真文字的经史然后承袭,皇上因此说道:“但凡稍通古今,就不会做不该做的事了。你是一个亲军人,能说出这番话来,考虑这话有好处,怎么能胆敢不听从?”

  四月五,尚书省禀奏制定了院务监官亏兑陪纳法以及横班格,皇上因此说道“:朕平常日子进膳也是从简的,曾经有一回公主到来,竟至于没有多余的膳食可以给她吃,当时值班的官吏都亲眼见这个场面。如果想丰富美好,虽然每天用五十只羊也并不难,然而这都是民脂民膏,不忍心这样做。监临官只知道有利自己,不知道他得的利从哪里来。朕曾经在外地做官,对民间的事情很熟悉。想到前代的君王,虽然享受富贵,但他们不知道种庄稼的艰难,他们失去天下,都是由于这个原因。辽国君主听说民间缺乏粮食,说那怎么不吃干,完全是幼年失去了老师的训教,到他即位当皇帝,就不知道民间的疾苦了。隋炀帝时,杨素专权行事,是不慎重委他重任的过错。和正派的人一同相处,所懂得的必是正道,所听说的一定是正言,不能不慎重啊。现在原王府的属官,应当挑选纯正、严谨、秉正直的人来充任,不要用会玩权术的人。”十一,尚书左丞张汝弼被免除官职。十二,皇上驾临寿安宫。十五,太尉、左丞相完颜守道任辞职。

  六月十七,尚书省禀奏速频、胡里改世袭谋克的事,皇上说:“这两家人都很勇敢强悍,往昔世祖和他们相邻,苦战几年,仅能战胜收复他们。从那时以后,他们一时降服一时背叛,到穆、康时候,才开始服从声教。近年来他们也曾经分别迁徙。朕想少迁移他们的百姓到上京,确实是国家的长久之计。”二十三,皇上对宰执说“:齐桓公是行中庸之道的君主,得到一个管仲,于是成就了霸业。朕白天晚上思考,只恐怕失去人才。朕既然不了解,卿等又不举荐,一定要等到发现全才而后才推荐,这也太难了。如果举荐某人在某方面有长处,朕也要量材使用他。朕和卿等人都老了,天下这么大,难道得不到能人?荐举人才,是现在的当务之急。”又说:“人有才干有能力,固然是不容易得到,但是不像德行兼备最优秀的人士那样难得啊!”皇上对右丞相原王说:“你曾经读过《太祖实录》吗?太祖征讨麻产,袭击他,陷到泥淖中马不能前进,太祖舍弃马而步行,中麻产,于是擒获了他。创业艰难像这样,能不考虑吗?”二十八,皇帝诏令:“凡是陈述文书到登闻检院送学士院听奏,不需再经过省廷。”

  十一月一,裁定闵宗陵庙荐享礼。皇上对宰相大臣说“:女真人中才干杰出的士人,朕少有认识的,这些人也是非常难得的。新进士如徒单镒、夹古阿里补、尼庞古鉴一类人都是可用之材。出身刀笔吏的,虽然才干能力可以使用,考察介绍他们的志节,终究赶不上进士。现在五品以上官吏缺员很多,一定要资历级别相当,到老也有得不到这一品位的,何况想达到卿相呢!自古以来宰相大概不过干三、五年就退了,很罕见有干三、二十年的,卿等不举荐人才,很不符合朕的意愿。”皇上看着修起居注的崇壁说“:这人很孱弱,交给他的事,不一定能办,因为他是谨慎忠厚的长者,所以安置在左右,想要让众官吏效法他的为人。”十五,因为左警巡副使鹘沙通达敏捷善于判断,提升为殿中侍御史兼右三部司正。十七,立右丞相原王瞡为皇太孙。二十一,皇上对宰臣说:“朕听说宋国军队从来教训练习没有停止,现在我军专务游漫散惰,卿等不要说天下已经安定,没有预防的心事,一旦有紧急军情,军队不能用,看不失败才怪。要下令拿出时间训练。”二十三,皇上对侍臣说:“唐太子承乾所做的事大多不合法度,唐太宗纵容而不约束他,于是导致成为废人,如果及早制止,应当不至于这样。朕对于圣经不能深入理解。至于说史传,开卷阅读就有所收益。每次见到善人不忘忠孝,检查自身,勤政廉洁,都是出于天。至于常常有人总喜欢干非礼的事,拥有天下的人暂且没有惩罚他,有什么理由能达到大治?孔子当政七天而杀了少正卯,圣人尚且如此,何况其余的人呢!”二十五,皇上对宰相大臣说:“朕虽然年纪老了,对好的事听不厌。孔子说‘:见善如不及,见不善如探汤。’这话伟大啊!”十二月十一,皇上退朝,御临香阁,左谏议大夫黄久约说递送荔枝不对,皇上告诉他说:“朕不知道这件事,现在命令他们免去。”十三,皇上对宰相大臣说“:有司奉上的,只沽办事之名,不问利害如何。朕曾经想得到新荔枝,兵部于是在道路上特设驿站传递。最近因为谏官黄久约说了这事,朕才知道。为人处事没有见识,一旦面对事情要处理,便至于狼狈困顿。宫中的事不论大小,朕常亲自阅办,是因为没有得到人才的缘故。如果让我得到能人,宁愿不再有别的顾虑。”十四,皇上对宰相大臣说:“朕今年以来只以俭省节约为重,用膳常常只有四、五味,已经厌食它,比当初即位时饭量十减七、八。”宰相大臣说:“天子自有制度,和别的人不同。”皇上说:“天子也是人罢了,枉然浪费有什么用?”二十三,皇上对宰相大臣说:“最近听说黄河水泛滥,百姓受灾,家资财产全部丧失一空。现在又派遣官员到那里去却推排,是为什么呢?”右丞张汝霖说:“现在推排的都不是受灾的地方。”皇上说:“一定是邻道的。既然邻着水居住,难道没有害怕惊忧而迁移躲避的吗?算计一下他的资产,哪里还有剩余的?还有什么可推排的?”又说“:平时用人应当崇尚公平正直。至于军职,当用权谋,让人不容易推测,可以集事。唐太宗从少年起就能用兵,他后来虽然高居帝王之位,还是不能改变。疮剪须,都是权谋。”

  大定二十七年(1187)二月七,改闵宗庙号叫熙宗。十,命令曲县设置钱监,赐名叫“利通”十二,皇上对宰执说“:朕自从即位以来,禀报事情的人虽然有的狂妄,不曾加罪于他。但是卿等不曾肯把话说完,为什么呢?当说的而不说,是互相疑心不信任。君臣之间没有猜疑,就说是嘉会。事情关系到利和害,可以竭诚说出。朕遇见缄默不言语的人,不想看他。”十四,命令沿着黄河的京、府、州、县长贰官,一并管理黄河防洪的事。十六,皇上告诉宰执说:“近侍局的官员必须选择忠直练达的人任用他们。朕虽然不听信谗言,但如果让佞人在身旁,将恐怕渐渐受到侵染而听从了他们的话了。”皇上对宰执说“:朕听说宝坻尉蒙括特末也为政清廉,他为政究竟怎么样?”左丞相斡特剌回答说:“他的部民也称誉他,然而不知道所称誉的是什么事。”皇上说“:当官得到清廉的名声也就可以了,哪里能得到有全面才能的人?可以提升一级官职,升为县令。”又说“:朕时常有体内感到不佳的时候,但没有不理朝政。众位亲王、百官但凡有点病,便不管事,从今以后应该戒掉这些。”二十三,发布命令:“犯罪的人在关押期间有病,听凭亲属入监探视。”

  十一月十三,派遣左副都点检崇安为贺宋正旦使。十七,皇上下诏:“河水泛滥,农夫受灾的,免去差税一年。卫、怀、孟、郑四州拦堵洪水的劳役,一并免除今年的差税。”二十三,平章政事崇尹任职期辞去官职。二十七,皇上对宰相大臣说:“卿等年纪老了,竟然没有可以代替自己的人吗?一定要等待朕知道有什么人而后才推荐吗?”看着右丞相张汝霖说“:像右丞相这样的也是石丞相所说的。”平章政事襄和汝霖回答说“:臣等如果有所知道的,怎敢不说?只是没有合适的人罢了。”皇上说“:秋时代各国分裂,土地狭小,都有贤才。卿等不举荐罢了。今天朕自己勉励自己,差不多达到大治,他谁与子孙共同治理国家呢?”宰臣都有惭愧之

  大定二十八年(1188)三月一,是万节,宋国、高丽、夏国派遣使者前来庆贺。皇上在庆和殿接受群臣朝贺,又在神龙殿开宴,众王、公主依次捧杯祝寿。皇上高兴得很,用本国音乐自度曲,大概是说自己临朝执政时间久了,年事高了,渺然思虑国家基业的重大,是万世无穷的托付。用来警戒皇太孙,应当修身养德,善于主持守业,以及命令太尉、左丞相克宁尽忠辅导的意思。于是,皇上自己歌唱着,皇太孙和克宁和唱着,极尽欢乐才罢休。十二,命令随朝六品、外路五品以上在职官员,举进士已在仕、才可居翰苑的,试制作诏书等文书三道,取文理优秀的补充学士院任职。应赴部求仕的人,对老病昏昧的,勒令他们辞职,只发给一半薪俸,更不给迁升。

  四月十七,皇上命令建立女真大学。

  十一月七,把改葬熙陵的事,诏告中外。皇上对侍臣说:“凡是修身的人,喜或怒都不可太极端,怒极则心劳,喜极则气散,取其中很难,因此要节制喜或怒,以此来考虑安身立命。现在宫中有一年不曾责罚人了。”九,太白星白天显现。皇上诏令南京、大名府等处在躲避水灾而逃难迁移不能恢复旧业的,由官府赈济钱财,丈量土地按顷亩给予耕牛。十三,派遣河中尹田彦皋等当贺宋正旦使。十七,皇上对宰相大臣说:“制定条令用来拘于旧律,其间有难解之辞。法律历代损益而制定它,那些智慧思虑达不到而有违背本意的地方,如果进行删改更正,让众人容易知道明白,有什么不可以?应该修订法律,务必要让大家明白。”有司禀奏重新修建上京御容殿,皇上对宰相大臣说:“宫殿制度,苟务华饰,一定不坚固。今天的仁政殿是辽代时所兴建的,完全没有华丽的装饰,但见其他的地方年年修建完善,只有此殿依然如故,从这里可以看出虚华不实的,不能经久耐用。今天的土木工程,坏裂尤其严重,下层有官吏和工匠互相勾结狼狈为,侵克扣工程物质;上面有户工部官员支钱度材,惟务苟办,以致造成工程才完毕,接着就有欺漏的,弊苟且,劳民费财,没有比这更厉害的了。从今以后检查追究,严重的要对当事者治罪。”十九,皇上对宰相大臣说:“朕近来阅读《汉书》,看汉光武帝所做的,有些是一般人难能的。更始这个人害了他的兄长伯升,正当离的时候,他不想着图报冤仇,待更始像平一样,人们不见他悲戚的面容,这难道不是一般人所难以做到的吗?这是他的度量完全将大有作为的表现,其他庸碌的君主怎么能比得上他呢?”右丞相张汝霖说“:湖公主的奴隶杀了人,藏在他主人的车中,洛令董宣把奴才从车中拽出来,杀了他。主人进朝廷禀奏,光武皇帝要杀董宣,等到听了董宣说了经过,杀意于是释去,让董宣向公主道谢,董宣不奉诏。公主用话怒光武皇帝,光武帝只是笑罢了,更加赐董宣三十万钱。”皇上说“:光武帝听到直言而解除了怒气,可以说是一个贤明的君主。让董宣感谢公主,就不对了。汉高祖英雄大度,驾驭豪杰,起自布衣,几年时间成就了帝业,不是光武帝所能比的,然而等到登上帝位,还有布衣犷豪放的气概,这是光武帝所不能为的。”

  十二月五,派遣大理正移剌彦拱为高丽生日使。十四,皇上不舒适。十九,赦免天下。二十四,诏令皇太孙瞡摄政,居住在庆和殿东侧的房子里。二十五,任命太尉、左丞相徒单克宁为太尉兼尚书令,平章政事襄为尚书右丞相,右丞张汝霖为平章政事。参知政事完颜婆卢火被免除官职,任命户部尚书刘韦为参知政事。二十七,诏令尚书令徒单克宁、右丞相襄、平章政事张汝霖在内殿住宿。

  大定二十九年(1189)正月初一,皇上身体有大的变化,不能亲理朝政。诏令派遣到宋国、高丽、夏国的贺正旦使返回。初二,皇上在福安殿逝世,享年六十七岁。皇太孙即皇帝位。初八,将皇帝灵柩停放在大安殿。三月一,皇上被尊谥为光天兴运文德武功圣明仁孝皇帝,庙号是世宗。四月二十五,安葬在兴陵。
上一章   金史   下一章 ( → )
如果您喜欢免费阅读金史,请将金史最新章节加入收藏,阿苏小说网将在第一时间更新小说金史,发现没及时更新,请告知,谢谢!脱脱等所写的《金史》为转载作品,金史最新章节由网友发布。